Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question touche effectivement " (Frans → Engels) :

Cette question touche effectivement à l'une des priorités auxquelles s'est consacré le ministère ces 18 derniers mois.

That question really relates well to one of the department's priorities over the last year and a half.


Comme je l’ai dit il y a un moment, en tant que femme et en tant que commissaire pour les relations extérieures et la politique européenne de voisinage, il va de soi cette question me préoccupe tout particulièrement et il est absolument correct de dire - comme je l'ai fait effectivement au départ - qu'il s'agit d'un problème général, un de ces problèmes qui malheureusement nous touche tous dans tous les pays.

As I said a little while ago, as a woman and as the Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy this issue is of course particularly important to me, and it is absolutely correct to say – as indeed I did at the start – that it is a general issue, one that unfortunately affects all of us in all countries.


En réalité, cela porte effectivement sur une question de transport, parce qu'il s'agit d'Air Canada, mais cela touche l'aspect des langues officielles.

In fact, the bill is concerned with transportation because it relates to Air Canada, but it is about official languages.


Monsieur le Président, en réponse à la question de mon collègue, je dirai qu'effectivement, les employés de la Colline du Parlement ne relèvent pas de la partie du Code canadien du travail sur cette question. Cela relève plutôt d'une autre loi qui ne touche pas l'aspect soulevé dans la question du député.

Mr. Speaker, in reply to my colleague's question, I would say that employees of Parliament Hill do not fall under the Canada Labour Code in this matter, but are governed by another law which does not touch on the issue raised by the member's question.


- Monsieur le Président, comme vous, je voudrais saluer nos collègues masculins qui sont dans l’hémicycle parce que, effectivement, comme l’a dit M. Mussa, la pathologie dont il est question touche les hommes aussi.

– (FR) Mr President, I would like to extend a greeting, like you, to those of our male colleagues who are in the Chamber because, as Mr Mussa said, the disease in question does indeed affect men as well.


Le sénateur Spivak: Cette question touche effectivement le projet de loi S-7 parce que, comme vous le dites, si cet argent fait simplement partie du Trésor, on ne peut pas vraiment concevoir utiliser ces 81 millions de dollars.

Senator Spivak: This question does involve Bill S-7 because, as you say, if that money is just a part of the Consolidated Revenue Fund, we cannot really talk about using that $81 million.


Toutefois, si on a affirmé que le projet de loi touche les pouvoirs conférés par la prérogative, c'est peut-être moins parce qu'ils le seront effectivement que parce que la fonction de solliciteur général sera abolie, ce qui constitue la seconde question soulevée par le recours au Règlement.

It may be, however, that the claim regarding the prerogative powers is founded not so much on their direct restriction, but rather through the abolition of the position of the Solicitor General. This is the second question that I identified in the point of order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question touche effectivement ->

Date index: 2024-03-08
w