Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question souligne également " (Frans → Engels) :

M. Poston : Brièvement, je pense que votre question souligne également la nécessité d'un investissement continu dans le développement des télédossiers médicaux intégrés et des SIM provinciaux, afin que les preuves constituées par le Dr Peterson et son équipe puissent être disséminées aux points de service et que les intervenants puissent accéder au dossier complet du patient, de telle sorte que le prescripteur sache exactement quels médicaments le patient prend.

Mr. Poston: Briefly, I think your question also points to the need for the ongoing investment and development of integrated electronic health records and the provincial DIS systems, so that evidence that Dr. Peterson and his team creates gets disseminated to point of care and also people can have access to a complete patient's drug records, so the prescriber actually knows what the patient is on.


1. constate que les crises ne sont pas neutres du point de vue du genre et que des considérations tenant compte de la dimension hommes-femmes devraient être incluses dans toutes les étapes de la planification humanitaire, avec la participation de groupes et d'organisations de défense des droits des femmes, y compris locaux et régionaux; indique la nécessité de prendre également en compte le point de vue des enfants concernant les conflits et le maintien de la paix, en prêtant attention aux besoins qu'ils expriment et à leur opinion; souligne que les réponses hu ...[+++]

1. Notes that crises are not gender neutral and that gender-sensitive considerations should be included in all stages of humanitarian programming, with the participation of women’s rights groups and organisations, including local and regional ones; expresses the need to also adopt a children’s perspective on conflicts and peace keeping by listening to the needs and voices of children, and stresses that humanitarian responses must prioritise life-saving protection and education interventions for all girls and boys in the very first stages of disaster response; stresses also the fact that every conflict or crisis is unique and needs to b ...[+++]


15. invite au dialogue entre les gouvernements, les établissements d'enseignement supérieur et les instituts de recherche pour qu'ils puissent mieux cibler, optimiser et rendre plus efficace l'utilisation donnée aux fonds disponibles et élaborer de nouveaux modèles variés de financement en complément du financement public; souligne également l'importance du programme "Horizon 2020" pour encourager des projets collaboratifs de recherche entre les établissements européens d'enseignement supérieur et s'inquiète des tentatives répétées de réduction de son financement alors que d'autres domaines du budget ne sont pas ...[+++]

15. Calls for a dialogue to be pursued between governments, higher education institutions (HEIs), and research institutes in order to target, maximise, and make more efficient use of available funds and seek new and diverse models for funding to complement public funding; also stresses the importance of Horizon 2020 in driving collaborative research projects amongst European HEIs, and is concerned at the continued attempts to cut its funding while other areas of the budget remain unchallenged;


Je souligne également que, lorsque vous preniez la parole au Sénat pour poser des questions, vous le faisiez toujours, à mon avis, dans un esprit dépourvu de toute partisanerie, tout en cherchant à servir les intérêts de votre province, l'Île-du-Prince-Édouard, puisque bon nombre de vos questions y avaient trait.

I also note that when you stood up in this chamber to ask questions, you asked them in a very non-partisan way, I felt, but while looking after the interests of your province of Prince Edward Island, as many of these questions were related to that.


Bien que les questions de conservation et l'arrêt de la perte de la biodiversité dans l'agriculture demeurent un élément central, le rapport souligne également la nécessité d'un changement d'approche, mettant davantage l'accent sur une utilisation accrue et durable de nos ressources génétiques, telles que les espèces animales et végétales traditionnelles ou en voie de disparition.

While issues of conservation and halting biodiversity loss in agriculture remain a central element, the report highlights the need for a change of rationale with greater emphasis on an increased sustainable use of our genetic resources such as traditional or endangered breeds of animals or plants.


44. souligne le succès du mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR) de la BEI en tant que forme importante de financement de la recherche, du développement et de l'innovation; encourage vivement la Commission à apporter une contribution nettement plus substantielle, y compris au travers de fonds d'innovation renouvelables financés par le FEDER, et à favoriser les investissements privés directs et les mécanismes de financement innovants pour les projets d'innovation à haut risque ou des projets associant des PME du domaine en question; souligne égalemen ...[+++]

44. Stresses the success of the Risk Sharing Financial Facility (RSFF) as an important way of providing RD and innovation funding via the EIB; strongly encourages the Commission to make significantly more funds available, including through revolving innovation funds from ERDF sources, and to promote direct private investments and innovative financing mechanisms for high-risk innovative projects and those in which suitable SMEs participate; also stresses the importance of making innovation programmes more accessible for SMEs by decreasing bureaucratic burdens;


44. souligne le succès du mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR) de la BEI en tant que forme importante de financement de la recherche, du développement et de l'innovation; encourage vivement la Commission à apporter une contribution nettement plus substantielle, y compris au travers de fonds d'innovation renouvelables financés par le FEDER, et à favoriser les investissements privés directs et les mécanismes de financement innovants pour les projets d'innovation à haut risque ou des projets associant des PME du domaine en question; souligne égalemen ...[+++]

44. Stresses the success of the Risk Sharing Financial Facility (RSFF) as an important way of providing RD and innovation funding via the EIB; strongly encourages the Commission to make significantly more funds available, including through revolving innovation funds from ERDF sources, and to promote direct private investments and innovative financing mechanisms for high-risk innovative projects and those in which suitable SMEs participate; also stresses the importance of making innovation programmes more accessible for SMEs by decreasing bureaucratic burdens;


Je souligne également que la décision du Président Milliken du 13 mars 2005, aux pages 4498 à 4500, également citée par le leader du gouvernement à la Chambre, portait sur une question de réorganisation gouvernementale à la suite du rejet d'un projet de loi précis.

I would also note that the reference made by the government House leader to the decision of Speaker Milliken on March 13, 2005 at page 4498-4500 was in relation to an issue of government reorganization in the wake of the defeat of specific legislation.


4. réitère son soutien au partenariat pour la modernisation; se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement mais souligne également la nécessité de convenir des prochaines mesures à prendre dans le droit fil des résultats obtenus jusqu'à ce jour dans le contexte des quatre espaces communs Union européenne-Russie et compte tenu des lacunes qui demeurent; soutient spécifiquement la coopération dans le domaine de la recherche et du développement et souligne que les quatre espaces communs reposent sur le principe de réciprocité; demande dès lors aux parties au prochain sommet UE-Russie de form ...[+++]

4. Reiterates its support for the Partnership for Modernisation; welcomes the initiative to issue a joint progress report but also stresses the need to agree on the next steps in line with results achieved so far in the context of the four European Union-Russia Common Spaces as well as with remaining gaps; supports especially the cooperation in the field of research and development and stresses that the four Common Spaces rely on the principle of reciprocity; calls therefore on the parties at the upcoming EU-Russia summit to take action to formulate concre ...[+++]


. RAPPELANT le nouvel accord transatlantique conclu le 3 décembre 1995 qui prévoit la création d'une Task Force chargée de développer et de mettre en oeuvre un système mondial efficace d'alerte précoce et de réponse pour les maladies transmissibles; 2. RAPPELANT la procédure convenue, lors de la session du Conseil du 12 novembre 1996, entre le Conseil et la Commission concernant l'information des instances du Conseil sur les travaux de la Task Force ; 3. SE FELICITE des progrès réalisés dans le cadre des travaux exploratoires menés par les trois groupes de travail constitués par la Task Force qui ont pu être constatés lors de la 3ème réunion de la Task Force des 22 et 23 octobre 1997 à Luxembourg et exprime son appui à la poursuite de c ...[+++]

1. RECALLING the new Transatlantic Agreement concluded on 3 December 1995, which provides for the creation of a Task Force to develop and implement an effective global early warning and response system for communicable diseases; 2. RECALLING the procedure agreed between the Council and the Commission at the Council meeting on 12 November 1996, on the information of Council bodies on the work of the Task Force; 3. WELCOMES the progress made in the exploratory work of the three working parties set up by the Task Force as established ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question souligne également ->

Date index: 2022-06-20
w