Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question qui nous préoccupe aujourd » (Français → Anglais) :

La question qui nous préoccupe aujourd'hui en est une qui m'a préoccupé personnellement lorsque j'ai reçu cette publicité.

The issue concerning us today preoccupied me personally when I first received this advertisement—I'm referring to the parliamentary ring ad.


Je vous demande aussi de nous excuser si, à prime abord, nous ne répondons pas exactement à la question qui vous préoccupe aujourd'hui: la gestion des aéroports de Montréal.

I would also ask you to forgive us if, at first glance, we do not exactly answer the question about which you are concerned today: the management of the Montreal airports.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'enregistrer l'initiative citoyenne européenne intitulée «Nous sommes une Europe accueillante: apportons notre aide!», qui est libellée comme suit: «Les États membres ont du mal à gérer la question de la migration.

The European Commission has today decided to register a European Citizens' Initiative entitled 'We are a welcoming Europe, let us help!' which states: "Governments are struggling to handle migration.


Nous devrions être en mesure d'examiner des questions sur lesquelles nos positions divergent et de dégager les sujets dans lesquels nous partageons les mêmes préoccupations.

We should be able to discuss issues on which we may have differing views as well as identify areas of shared concern.


Aujourd'hui, nous nous sommes mis d'accord sur un train de mesures important et utile pour répondre à la question urgente de la surcapacité sidérurgique mondiale.

Today, we have agreed on an important and effective package to tackle the pressing issue of global steel overcapacity.


Mais pour relever l'ensemble des défis mondiaux et politiques auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui, il nous faut disposer d'un nouvel accord moderne, car celui de 2003 laisse de côté de nombreuses questions importantes concernant le commerce, les services et les investissements.

But in order to address today's full range of political and global challenges, we need a new, modern agreement in place, since the one from 2003 leaves out many important trade, services and investment issues.


«Nous demeurons préoccupés, éprouvés et touchés par ce qui s'est passé hier à Bruxelles», a déclaré le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, à la suite des réunions d'aujourd'hui.

"We remain concerned, overwhelmed, touched by what happened yesterday in Brussels," said Commission President, Jean-Claude Juncker, following today's meetings".


Quant au sujet qui nous préoccupe ce matin, j'aimerais y revenir parce que la plupart des questions qui nous préoccupent aujourd'hui, monsieur le président, sont des choses que nous avons déjà consacrées dans un traité que nous avons signé il y a près de 27 ans maintenant.

As for the matter under consideration this morning, most of the questions of concern to us were already addressed in a treaty signed nearly 27 years ago.


Je tenterai tout de même de faire face à la musique et d'échanger avec vous et certains collègues de la Chambre sur l'importante question qui nous préoccupe aujourd'hui.

I will nonetheless try to face the music and share with you and colleagues in the House a few remarks on the important issue before us.


Pour revenir à la question qui nous préoccupe aujourd'hui, j'étais heureux d'entendre le chef du NPD nous dire qu'elle était fière de la contribution de son père.

To get on to the matter at hand, I was happy to hear that the hon. leader of the NDP was pleased with her father's contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question qui nous préoccupe aujourd ->

Date index: 2022-06-25
w