Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question pour savoir pourquoi nous semblons aller " (Frans → Engels) :

Je demanderais à M. Sachal d'aller au fond de la question à savoir pourquoi cela est important, pourquoi nous avons ce programme, et de nous parler de son importance pour le tissu social du Canada et le maintien de l'équilibre.

I would ask Mr. Sachal to talk about the specifics of why it is important, why we have this program, its importance to the social fabric in Canada and the proper balance.


Pour répondre à la question de savoir pourquoi nous voulons débattre cette question et pourquoi il préfère clore ce débat, je dirai que, oui, le député avait bel et bien l’intention de tromper la Chambre.

To the member's point about why we want to debate this and to the point about why he wants to shut this down, yes, the member did intend to mislead the House.


Ensuite, la question de savoir pourquoi nous avions besoin d’objectifs contraignants en matière de réduction du CO2 a été posée, et pourquoi les États membres ne pouvaient pas s’en charger.

Then the question of why we need binding CO2 reduction targets was raised, and why the Member States cannot do this.


J'espère cependant que les membres du comité discuteront de la vraie question, à savoir pourquoi les consommateurs, des Canadiens et des Canadiennes qui travaillent dur, qui doivent conduire leurs enfants à l'école et à des joutes de hockey mineur et qui doivent se rendre au travail en auto, paient trop cher à la pompe et pourquoi des gens comme Lyle Hogan, qui exploite seul sa station-service, pourraient devoir se retirer des affaires parce que ...[+++]

However, at committee, I am hoping the members of that committee discuss the real issue, which is why consumers, hard-working Canadian men and women, who have to drive their kids to school, who have to take them to minor hockey, who have to get to work, are paying too much at the pumps and why people like Lyle Hogan, who has a one-man operation, may be out of business because we have not, at this time, in this place, addressed the real issue of who is being gouged and who is doing the gouging.


La question de savoir pourquoi les femmes sont tellement sous-représentées dans les sciences, pourquoi le nombre de femmes scientifiques diminue après un certain temps et donc pourquoi nous perdons des scientifiques douées – cette question est-elle la bonne?

Is the question why women are so under-represented in science, why after a period of time there is a decrease in the number of young female scientists and therefore why we consequently lose gifted scientists, the correct question?


Et nous nous posons la question de savoir pourquoi nos mesures sont inefficaces et pourquoi les tyrans se moquent de nous.

And we wonder why our measures are ineffective and tyrants laugh at us!


Il me semble que nous allons devoir nous rendre à l'évidence que nous sommes perdus dans un labyrinthe, et le gouvernement devra examiner sérieusement la question pour savoir pourquoi nous semblons aller de contretemps en contretemps.

It seems to me that at some point in time we must deal with the fact that we are involved in a set of tortuous contortions, and at some point the government will need to look at this with some seriousness and find out why we seem to be going from mishap to misadventure.


Ce qui m’a surprise, c’est que 50% du montant total prévu dans le budget 2005 n’ont pas été utilisés. Dès lors, le problème ne concerne pas tellement l’utilisation des fonds à l’avenir, mais plutôt la question de savoir pourquoi nous devons accumuler de tels montants et crédits d’engagement à l’avance.

What surprised me is that 50% of the total amount foreseen in the 2005 budget was not used, so the problem is not about using the funds in the future, but rather about why we have to accumulate such large amounts of money and appropriations in advance.


Mais nous escomptons ici des réponses de bon sens et une réponse à la question de savoir pourquoi un État membre peut manquer si longtemps à ses obligations et pourquoi, en tant que Parlement, nous ne pouvons obtenir de réponse simple à une question simple sur ce sujet.

What we are looking for here are common sense answers and an answer to the question as to why a Member State can be so long in default and why it is that we, as Parliament, cannot get a simple answer to a simple question about that.


Nous ne comprenons pas pourquoi, alors que les brasseurs de bière—on est dans un marché relativement monopolistique ou à tout le moins oligopolistique, où deux ou trois grands brasseurs contrôlent le marché—je comprends par un échange de correspondance qu'ils ont eu avec le ministre des Finances, les fonctionnaires et les différents porte-parole du ministère, qu'ils étaient favorables pour être inclus dans ce mécanisme de révision (1520) On peut se poser la question à savoir pourquoi ...[+++]e projet de loi, tel qu'il nous est présenté ici à la Chambre des communes, n'inclut pas la révision pour un produit aussi important que les bières.

We cannot understand how, in a relatively monopolistic or at least oligopolistic market, with two or three major brewers controlling the market, the brewers—this is what I gather from the correspondence between their representatives and the Minister of Finance, finance officials and various spokespersons for the department—could be in favour of being included in this review mechanism (1520) We can surely ask ourselves why the bill, as it appears before the House ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question pour savoir pourquoi nous semblons aller ->

Date index: 2024-04-01
w