Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question posée plus tôt par le sénateur fraser ainsi » (Français → Anglais) :

M. Moskou: Je pourrais peut-être répondre à la question posée plus tôt par le sénateur Fraser ainsi qu'à la question soulevée par le sénateur Finestone.

Mr. Moskou: Perhaps I can respond to Senator Fraser's earlier question and the point raised by Senator Finestone.


Il est désormais clairement admis que les questions posées par l'immigration, l'asile, ainsi que la lutte contre la criminalité et le terrorisme ne peuvent plus être réglées de manière satisfaisante par des mesures prises uniquement au niveau national.

It is now clearly recognised that the challenges posed by immigration, asylum, and the fight against crime and terrorism can no longer be met adequately by measures taken only at the national level only.


4. fait observer que le chômage est une question essentielle du débat actuel dans le contexte de la crise; estime que pour pouvoir faire face au problème que pose un chômage fort et croissant, l'Union européenne doit mettre en œuvre un agenda social ambitieux, y compris des efforts visant à promouvoir une espérance de vie plus longue et des modes ...[+++]

4. Notes that unemployment is a core issue in current discussions in the context of the crisis; believes that, in order fully to address high and growing unemployment, the EU must implement an ambitious social agenda, including efforts to promote longer and healthier lives, to combat poverty and social exclusion, to help workers combine employment with care responsibilities, to reduce early school leaving, to foster lifelong learning and to fight disc ...[+++]


4. fait observer que le chômage est une question essentielle du débat actuel dans le contexte de la crise; estime que pour pouvoir faire face au problème que pose un chômage fort et croissant, l'Union européenne doit mettre en œuvre un agenda social ambitieux, y compris des efforts visant à promouvoir une espérance de vie plus longue et des modes ...[+++]

4. Notes that unemployment is a core issue in current discussions in the context of the crisis; believes that, in order fully to address high and growing unemployment, the EU must implement an ambitious social agenda, including efforts to promote longer and healthier lives, to combat poverty and social exclusion, to help workers combine employment with care responsibilities, to reduce early school leaving, to foster lifelong learning and to fight disc ...[+++]


Je voudrais, Madame la Présidente, en m’excusant de n’avoir sans doute pas répondu à toutes les questions posées, dire combien je suis reconnaissant au Parlement européen de nous aider ainsi à doter vraiment et progressivement l’Union européenne d’un dispositif de contrôle de la sécurité des avions, du transport aérien, qui sera à mon avis l’un des plus performants au monde.

I should like, Madam President, while apologising for, no doubt, failing to reply to all the questions asked, to say how grateful I am to the European Parliament for helping us in this way to gradually provide the European Union with legislation for monitoring the safety of aircraft, of air transport, which, in my opinion, will be one of the most effective in the world.


F. considérant que la Commission doit donner des réponses vraies (en ce qui concerne le contenu) et claires (qui ne s'écartent pas du sujet) à toutes les questions posées dans les résolutions mentionnées plus haut ou par des membres à titre individuel, dans le cadre de la seule obligation qui lui reste, à savoir expédier les affaires courantes après avoir échoué à remplir ses obligations visées à l'article 276 du ...[+++]

F. whereas the Commission must give real (as regards content) and clear (to the point) answers to all questions put in the above-mentioned resolutions or by individual Members, in connection with the Commission's sole remaining obligation to continue with current business after having failed to fulfil its obligations pursuant to Article 276 of the EC Treaty and its own commitments to 'zero tolerance' and achieving 'the best administration in the world',


Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, quand j'ai posé une question au leader au sujet du premier ministre, il m'a renvoyée à celui-ci, j'ai donc pensé que si je posais une question au leader concernant madame le sénateur Fraser, il me renverrait directement à celle-ci.

Senator Cools: Honourable senators, when I asked the leader a question about the Prime Minister, he referred me to the Prime Minister, so I thought if I asked the leader a question with respect to Senator Fraser, he would refer me directly to Senator Fraser.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai une réponse différée à la question que le sénateur Stratton a posée le 1er décembre 1999 au sujet du dépassement des dépenses d'immobilisation prévues pour certaines ambassades du Canada. J'ai également la réponse aux questions posées au Sénat par les sénateurs Roche, ...[+++]

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate by Senator Stratton on December 1, 1999, regarding cost overruns in capital expenditures on embassies abroad; a response to questions raised in the Senate by Senators Roche, Wilson and Andreychuk on December 7, 1999, regarding the report of the Canadian Council for International Cooperation; a response to a question raised in the Senate by Senator Oliver on December 8, 1999, regarding Air Canada, increase in air ...[+++]


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, j'ai une question complémentaire qui fait suite aux questions posées plus tôt par le sénateur Comeau.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I have a supplementary question to Senator Comeau's earlier questions.


Le sénateur Rivard : Ma question ne sera peut-être pas naïve, mais j'aimerais donner un exemple pour donner suite à une question posée plus tôt par un sénateur.

Senator Rivard: I may not sound naive with my question, but I would like to give an example that ties in to the senator's question earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question posée plus tôt par le sénateur fraser ainsi ->

Date index: 2023-11-01
w