Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question posée par m ashton semble très » (Français → Anglais) :

Dans un tel contexte, la question posée par M Ashton semble très pertinente: comment l’Union européenne peut-elle participer de manière responsable à la résolution des problèmes liés à l’Arctique?

In this matter, the question posed by Mrs Ashton would appear to be very appropriate – how can the European Union be a responsible player in the area of problems connected with the Arctic?


La question posée à la ministre est très simple.

The minister is being asked a very straightforward question.


C'est une question sociologique, mais qui me semble très importante.

That is a sociological question, but I feel it is very important to ask.


Certaines questions posées par les députés sont très précises et nécessitent des réponses très longues.

Some questions members are asking are quite specific and would require very lengthy answers.


– (NL) Madame la Présidente, il me semble que, avec l’aide de la rapporteure, nous avons proposé plusieurs réponses très équilibrées à la question posée par la Commission.

– (NL) Madam President, it seems to me that, with the help of the rapporteur, we have come up with a number of very balanced answers to the question put by the Commission.


Il reste un fameux travail à accomplir, mais ce que j'ai entendu jusqu'à présent en réponse à la question posée par MM. Karas et Radwan et moi-même me semble encourageant.

There is a great deal more work to be done, but I am encouraged by what I have heard so far in response to the question tabled by myself, Mr Karas and Mr Radwan.


Le ton de la question lorsque celle-ci a été posée semble très différent de celui que nous entendons maintenant dans cette enceinte.

The tone of the question when it was put seems very different from the tone that we are hearing now in the Chamber.


- (ES) La question posée par M. Andersson me semble très intéressante. J'ai été sportif professionnel ces vingt dernières années, le dopage est donc un sujet qui m'intéresse et me préoccupe beaucoup.

(ES) Mr Andersson’s question seems very interesting to me, and having been a professional sportsman for the last 20 years, drug taking in sport is an issue which interests me and worries me very much.


D'un point de vue purement personnel, étant le seul de ma famille étendue à avoir fait des études universitaires, et cela remonte à trente ans au moins, la question de l'accessibilité me semble très importante, et, à mon avis, nous ne pouvons nous permettre de fermer les yeux sur la situation actuelle.

On a personal note, as someone who is the only person from my extended family to attend university, and it was 30 years ago at least when I was at university, the question of accessibility is a critical one that we cannot leave in the state in which it is at present.


J'aimerais dire que, par le biais de toutes les questions posées aujourd'hui, j'ai très bien compris à quel point tout le monde ici est passionné par ce sujet.

I want to say that through all of the questions that have been asked, it is very clear to me how passionate everyone in the room is about this subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question posée par m ashton semble très ->

Date index: 2024-03-22
w