Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question ont fait les affirmations auxquelles le sénateur cochrane fait allusion " (Frans → Engels) :

Votre excellent discours d'introduction et votre réponse aux questions du sénateur Cochrane et du sénateur Spivak ont fait voir que le gouvernement essaie d'appliquer une approche tout à fait nouvelle au dossier de l'environnement.

Your excellent introductory speech and your answer to the questions of Senator Cochrane and Senator Spivak indicated that government is trying to introduce an entirely new approach to the environmental concerns.


Question n 498 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne les directives régissant les communications des sénateurs, des députés et de leurs collaborateurs avec les représentants du gouvernement (exception faite des communications impliquant les ministres ou le personnel ministériel): a) quelles instructions, quels protocoles ou quelles autres directives ...[+++]

Question No. 498 Hon. Gerry Byrne: With regard to directives governing communications by Senators, Members of Parliament, and their respective staff, with officials of government (with the exception of communications that involve Ministers of the Crown or ministerial staff): (a) what instructions, protocols or other guidelines are in place regarding such communications for each government department, agency, Crown Corporation, board, and other government body; (b) what was the issuing authority for each such directive; (c) what was the date on which the directive that is currently in effect was issued; (d) are the directives on communications that were referenced in sub-quest ...[+++]


Comme je l'ai dit dans ma déclaration, qui a fait l'objet d'une décision de Son Honneur, je considère moi aussi que mes droits de sénateur ont été violés. J'ai indiqué que j'allais me joindre, avec mon autre collègue, madame le sénateur Cochrane, à la demande de réparation faite par le sénateur Tkachuk lorsqu'il a soulevé cette question ...[+++]

I, too, as I said in my senator's statement, which was the subject of one of His Honour's ruling, considered my rights as a senator to have been violated, and indicated that I would participate along with my other colleague, Senator Cochrane, in the redress that was being sought by way of Senator Tkachuk's question of privilege.


En fait, en répondant à votre question comme je viens de le faire, je suis sûr que nous pourrons maintenant donner les faits qui permettront de corriger ces malentendus dans la presse auxquels M. Claeys a fait allusion.

In fact, by answering your question which I just did, I am sure that we can now provide facts which will correct these misunderstandings in the media which were referred to by Mr Claeys.


Les cas auxquels vous faites allusion, Monsieur le Député, dans votre question, et qui étaient déjà en cours de traitement mais n’avaient pas fait l’objet d'une décision lorsque le moratoire a été proclamé, seront examinés au cas par cas par le gouvernement roumain, et dès lors qu’il apparaîtra clairement que ces adoptions ne posent aucun pro ...[+++]

The cases which you referred to in your question, Mr Gil-Robles, and which had already been initiated but where a decision was still pending when the moratorium was imposed are being examined by the Romanian Government on a case-by-case basis, and if it is quite clear that there are no problems with the adoption, the Romanian Government has the option of suspending the moratorium in these individual cases.


Le sénateur Angus : Au moment où les représentants en question ont fait les affirmations auxquelles le sénateur Cochrane fait allusion, ils ont beaucoup insisté sur la stigmatisation liée à l'utilisation du terme « toxique ».

Senator Angus: When these stakeholders said the things that Senator Cochrane referred to, they made a big point about stigmatization in relation to the use of the word ``toxic'.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je ne suis pas au courant des observations précises qu'a faites le ministre Dryden et auxquelles madame le sénateur Cochrane fait allusion.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I am not familiar with the specific comments of Minister Dryden as referred to by Senator Cochrane.


w