Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ils comptent parmi les meilleurs travailleurs

Traduction de «question m'a toujours laissé perplexe » (Français → Anglais) :

Voici ce qu'il a dit en 2012 lors d'une séance de comité: « Les travailleurs étrangers temporaires constituent un rouage important de notre économie [.] Ils comptent parmi les meilleurs travailleurs [.] » La position du Parti libéral sur cette question m'a toujours laissé perplexe.

He said in 2012 at committee that “Temporary foreign workers are an important part of our economy..”. and that “.some of the best workers are temporary foreign workers”. I am always perplexed by the Liberal Party's position on this issue.


D'ailleurs, cela nous a toujours laissés perplexes de savoir que le régime fiscal prévoit un crédit d'impôt de 75 p. 100 pour une contribution de 100 $ à un parti politique, alors qu'un don du même montant à Centraide, à l'hospice local pour sidéens ou à la Société canadienne du cancer ne fait l'objet que d'un crédit de 17 p. 100.

Indeed, it has always perplexed us that the tax system allows a 75 per cent tax credit on a political contribution of $100, while the same amount donated to the United Way, the local AIDS hospice, or the Canadian Cancer Society warrants a mere 17 per cent tax credit.


Monsieur le Président, la question du député me laisse perplexe parce que les ministériels savent que les aînés ont grandement contribué au Canada et à l'édification de notre pays, voilà précisément pourquoi notre gouvernement en a fait davantage pour les aînés que tout autre gouvernement, y compris celui qu'a dirigé le député.

Mr. Speaker, I am puzzled by the member's question because we know in our government that seniors have done so much to contribute to our country and build our country, which is exactly why we have done more for seniors than any other government, including the one he led.


Je demande ensuite davantage de transparence en ce qui concerne les concurrents internationaux basés en dehors de l’Union européenne, lesquels ont toujours fait de leur notation une question politique et ont laissé entendre qu’ils possédaient un don d’omniscience qui ne correspond en rien à la réalité du marché ni même à leur importance.

My second request is for much greater transparency with regard to the competitors on the international market outside the EU, which have constantly made a political issue out of their ratings and have suggested that they have an omniscience that in no way corresponds to what is actually happening on the market or even their importance.


Néanmoins, à l’instar de membres du gouvernement italien, je ne vous cacherai pas qu’une question me laisse perplexe; une question qui, en 24 ans, ne semble pas avoir trouvé la réponse escomptée.

Personally, however, I cannot hide the fact that along with several members of the Italian Government, which I support, I am puzzled about an issue that, even after 24 years, still does not appear to have been sorted out as we would have liked it to be.


Monsieur le Président, la question du député me laisse perplexe.

Mr. Speaker, I am puzzled by the member's question.


Les réponses données par la Commission aux questions H-0663/07 et H-0775/07 concernant la présence de chrome hexavalent dans l'eau potable nous ont laissés perplexes.

The answers given to my questions H-0663/07 and H-0775/07 on hexavalent chromium in drinking water are not entirely clear.


Cependant, le seule chose qui me laisse perplexe concernant nos relations avec la Russie est justement cette question qui a été soulevée d’une manière tellement poignante par l’UE à Lahti et à Luxembourg il y a quelques semaines.

However, if anything today gives me pause in our relations with Russia, it is the very issue that was raised so poignantly by the EU in Lahti and Luxembourg some weeks ago.


Cet unilatéralisme n'est pas utile à la cause de l'Afghanistan, parce que, légitimement et honnêtement, se fier entièrement et aveuglément au président Bush nous laisse perplexe, la ligne suivie en politique étrangère par ce dernier étant assez changeante, et d'ailleurs remise en question par son propre exécutif.

This unilateralist approach does not further the cause of Afghanistan, not least in that we are legitimately and frankly concerned at the way we are blindly placing all our trust in President Bush, whose approach to foreign policy is quite inconsistent and has, moreover, even been questioned by his Executive.


Je siège à la Chambre depuis près de 19 ans et il y a une chose qui m'a toujours laissé perplexe.

One thing has always mystified me over almost 19 years of being in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question m'a toujours laissé perplexe ->

Date index: 2023-07-17
w