Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question importante car quelque 110 milliards " (Frans → Engels) :

Renate Sommer, au nom du groupe PPE-DE . – (DE) M. le Président, M. le commissaire, mesdames et messieurs, oui, la proposition de directive relative au transport de marchandises dangereuses est une question importante, car quelque 110 milliards de tonnes/km de marchandises dangereuses sont transportées dans l'UE chaque année: 58% par route, 25% par rail, jusqu'à présent, 17% par navigation intérieure.

Renate Sommer, on behalf of the PPE-DE Group – (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, yes, the proposal for a directive on the internal transport of dangerous goods is an important issue, because around 110 billion tonnes/km of dangerous goods are transported in the EU every year: 58% by road, 25% by rail and, up to now, 17% by inland waterway.


Renate Sommer, au nom du groupe PPE-DE. – (DE) M. le Président, M. le commissaire, mesdames et messieurs, oui, la proposition de directive relative au transport de marchandises dangereuses est une question importante, car quelque 110 milliards de tonnes/km de marchandises dangereuses sont transportées dans l'UE chaque année: 58% par route, 25% par rail, jusqu'à présent, 17% par navigation intérieure.

Renate Sommer, on behalf of the PPE-DE Group – (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, yes, the proposal for a directive on the internal transport of dangerous goods is an important issue, because around 110 billion tonnes/km of dangerous goods are transported in the EU every year: 58% by road, 25% by rail and, up to now, 17% by inland waterway.


C'est une question importante, car il s'agit d'un nouvel aspect qui répond à plusieurs recommandations clés, dont celles qui avaient été formulées par le juge O'Connor dans son rapport il y a quelques années.

That's an important question, because this is a new element, and it responds to a number of key recommendations, including from Justice O'Connor in his report a few years ago.


M. Ken Epp: Je sais gré à mes collègues de leur indulgence, car j'estime que ces questions sont très importantes, et encore plus ces jours-ci, lorsque nous entendons parler de la grave question du gaspillage de un milliard de dollars.

Mr. Ken Epp: I appreciate the indulgence of my colleagues, since I believe these issues are very important. They certainly are these days as we listen to the big questions on the billion dollar boondoggle.


Mme Libby Davies: Juste un petit mot sur les normes nationales, car c'est une question importante; je voulais signaler, car il faut le dire, qu'il ne faudrait pas faire des provinces des boucs émissaires, parce que les paiements de transfert ont été réduits de 7 milliards de dollars.

Ms. Libby Davies: Just very quickly on the national standards, it's an important question, and I just wanted to point out, because it has to be said, that we shouldn't be making the provinces the scapegoats, because we have seen something like $7 billion cut out of transfers.


5. observe que les 1 513 licenciements en question ont eu d'importantes répercussions sur le marché local du travail étant donné qu'avec un effectif de 1 837 personnes en juin 2012, l'entreprise Mechel Câmpia Turzii était le plus gros employeur de la région et regroupait environ un tiers de la population salariée de celle-ci, et déplore que le nombre de chômeurs dans la région de Câmpia Turzii ait plus que doublé à la suite des licenciements; observe également que le marché du travail local est extrêmement restreint, car le taux de chômage à Câmpia Turzii et dans ses alentours se situe généralement à ...[+++]

5. Notes that the 1 513 redundancies in question have had major repercussions for the local labour market, given that the Mechel Campia Turzii was the largest employer in the area with 1 837 employees (in June 2012), accounting for around a third of the total number of employees in the area, deplores that the number of unemployed persons in the Campia Turzii area more than doubled as a result of the redundancies; notes also that the local labour market is very restricted as the unemployment rate in the Câmpia Turzii area is generally around 5 % and the job vacancy rate is very low (below 0,5 %) ;


36. soutient les actions entreprises par la Commission en vue d'améliorer la coopération des autorités nationales concernant le fonctionnement du marché unique; convient qu'un mécanisme informatique permanent, facilitant l'échange d'informations importantes, pourrait améliorer significativement la situation, car les quelques rencontres annuelles d'un groupe d'experts nationaux constituent un moyen peu adapté de traiter une question aussi prioritaire; ...[+++]

36. Supports the Commission’s actions to improve the cooperation of national authorities with regard to the functioning of the Single Market; agrees that a permanent IT mechanism facilitating the exchange of relevant information could significantly improve the situation, as a group of national experts meeting a few times per year is hardly the proper way to deal with such a priority matter;


Je pense que c'est une question importante car, même s'il n'y a que quelques cents de différence, ça compte.

I think it's an important issue, because even a few cents makes a difference.


Le démantèlement est une question importante, car l’Union abrite quelque 50 à 60 centrales nucléaires qui seront démantelées d’ici 2025.

Decommissioning is an important issues as there are some 50-60 nuclear power plants in the EU that will be decommissioned by 2025.


J'y reviendrai bientôt, j'espère, car des questions importantes s'y posent, notamment ce qui marche ou ce qui ne marche pas dans cet effort de près de deux milliards de dollars que le Canada consacre à cette aide depuis nombre d'années.

I hope to be able to get back to this soon, because there are a number of important questions that must be addressed, particularly what is or is not working in this effort, in which Canada has been investing close to $2 billion for a number of years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question importante car quelque 110 milliards ->

Date index: 2023-02-27
w