Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question ici quel " (Frans → Engels) :

M. Allan Kerpan: Sur la question de la confiance—et je suis d'accord avec vous, je trouve que c'est le mot clé ici—quel groupe ou quel organisme pourra, à votre avis, bénéficier de la confiance des consommateurs?

Mr. Allan Kerpan: On the issue of trust—and I agree with you; I think that's the key word here—who do you see as a group or a body that consumers will place their trust in?


Quel est le mécanisme dont il est question ici, à savoir l'article 745.6 du Code?

What is the mechanism that we are talking about here, namely, clause 745.6 of the code?


J’ai cependant cru comprendre - et le président en exercice du Conseil pourra peut-être me contredire sur ce point - qu’il est aujourd’hui établi que le Conseil ne se considère pas lié par ces propositions lorsque des intérêts de sécurité nationale fondamentaux sont en jeu. De quels intérêts est-il question ici et pourriez-vous me donner un exemple de cas qui vous conduirait à jeter purement et simplement cette décision-cadre à la poubelle?

However – and the President-in-Office may be able to contradict me here – I understand that it is now specified that the Council does not consider itself bound by these proposals if essential national security interests are at stake. What interests are we talking about here, and can you give an example of a matter that would induce you to simply throw this framework decision in the bin?


Dans les débats sur une meilleure définition de l'hydrogène en tant que moyen de propulsion (hydrogène pur, mélange d'hydrogène et de gaz naturel), la définition proposée apparaît plus simple - il est question ici d'un véhicule dont le système de propulsion utilise de l'hydrogène, et ce, quel que soit l'état de ce dernier.

Following discussions on whether to seek a better definition of hydrogen as a means of propulsion (pure hydrogen, mixture of hydrogen and natural gas), the new definition is simpler – it refers to vehicles whose propulsion systems use hydrogen in any state.


Afin que tous les sénateurs sachent bien ce dont il est question ici, quel est le message officiel que nous recevons de l'autre endroit, et le Président reçoit-il une version certifiée du projet de loi avant de nous informer qu'il a reçu un message pour que nous disions ensuite que le projet de loi est lu une première fois?

Just so that all honourable senators know what the official message is that we are receiving, and whether there is a certification of the bill that is given to His Honour to say that he has received a message; he then informs us of that and we say that the bill has been read the first time?


Il est question ici d'offrir un service public aux citoyens, quel que soit le bilan.

It is about getting that public service delivered to them, irrespective of what is on the balance sheet.


- Monsieur le Président, j'espère que vous pourrez dire au commissaire Vitorino à quel point les parlementaires ici sont mobilisés sur cette question, qu'ils veulent en faire un enjeu politique, parce que les enfants n'ont pas la capacité de faire autant de bruit que des bombes, mais que, eux aussi, ont besoin de la suppression des procédures d'exequatur.

– (FR) Mr President, I hope that you will be able to tell Commissioner Vitorino to what extent the MEPs here are rallying on this issue, that they want to make it a political challenge, because children are not capable of making as much noise as bombs, but that they too need exequatur procedures to be abolished.


La commercialisation de cette pêche, les débarquements dans les ports de l'Union européenne - comme il a été dit ici -, sont des questions cruciales dans ce processus, de même qu'il est essentiel de définir quels sont les pavillons de complaisance et de déterminer avec précision les pays qui les autorisent, qui les tolèrent.

The marketing of these fish and landings in European Union ports – as has been said here – are key issues in this process, as is the definition of flags of convenience and clearly identifying the countries which permit them and tolerate them.


Il n'est pas question ici de déterminer quels individus ou quels groupes tiennent davantage à protéger et à préserver les espèces et leurs habitats, mais plutôt de voir comment les divers intervenants, les propriétaires fonciers, les groupes en faveur de la conservation, les gouvernements et la population en général peuvent collaborer pour exprimer leur attachement envers les espèces en péril et pour unir leurs efforts de manière à protéger vraiment les espèces et leurs habitats.

This issue should not be about which individuals or groups care more about protecting and preserving species and their habitats. Rather, it should be about how various stakeholders, landowners, conservation groups, governments, and the public at large can work together to express their care for species at risk through co-operative efforts in a way that will allow for species and their habitats to truly be protected.


Toutefois, la question ici aujourd'hui est de savoir quels sont les obstacles auxquels sont confrontés les étudiants qui veulent obtenir des fonds.

However, the question here today is, what are the barriers to students to accessing funds?




Anderen hebben gezocht naar : question     mot clé ici—quel     quel     intérêts est-il question     jeu de quels     question ici quel     aux citoyens quel     cette question     vitorino à quel     des questions     définir quels     n'est pas question     déterminer quels     savoir quels     question ici quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question ici quel ->

Date index: 2024-08-27
w