S’agissant de la directive sur les services, nous connaissons la position adoptée par le Parlement européen; j’espère néanmoins qu’il sera possible d’obtenir un accord politique sur la voie à suivre, parce que - et je le dis en toute sincérité - la directive relative aux services est un volet nécessaire de l’achèvement du marché intérieur et elle est importante pour l’Europe.
In respect of the services directive, we know the position taken by the European Parliament; I still, however, hope that it is possible to get political agreement on the right way forward, because – and I say this in all sincerity – the services directive is a necessary part of completing the single market and it is important for Europe.