Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question des redevances auxquelles radio-canada devrait avoir » (Français → Anglais) :

On devrait être en train de préparer une solution à la question en suspens sans plus tarder. Je me demande si ce sont des suggestions auxquelles CBC/Radio-Canada est prête à donner suite.

I have one other question for CBC/Radio-Canada.


Je ne crois pas qu'il m'appartienne de décider si le conseil d'administration de Radio-Canada doit avoir la même politique. À mon avis, c'est une question qui appartient bien davantage au gouvernement qu'au conseil lui-même (1210) L'hon. Marlene Jennings: Cependant, rien ne vous empêche, si vous croyez qu'il s'agit quand même d'une option qui devrait être envisagée, de considérer en faire la suggestion et de citer, justement, votre ...[+++]

In my opinion, that is much more of a question for government than for the board itself (1210) Hon. Marlene Jennings: However, there is nothing to stop you, if you feel that it is actually an option that should be contemplated, from considering making the suggestion and referring to your own experience to show why it might be a good idea and warranted.


Je pense que le ministre du Patrimoine canadien, qui a un peu la responsabilité de l'ensemble de la culture au Canada, devrait se poser de sérieuses questions avant de faire des gestes de ce genre (1600) On a l'impression qu'après nous avoir dit, dans les premières semaines suivant l'élection, qu'il était l'ami de Radio-Canada et qu'il s'assurerait que la société aurait ce qu'il faut en ...[+++]

I think that the Minister of Canadian Heritage, who is in a way responsible for culture in Canada, should ask himself very serious questions before taking such action (1600) We have the feeling that, after telling us during the first weeks following the election that he was a good friend of the CBC and would ensure that the corporation had all the resources needed to develop, the minister became a lackey to the finance minister whose job is to cut expenditures.


Mme Bossé : Premièrement, je pense qu'il y a toute la question des redevances auxquelles Radio-Canada devrait avoir droit au même titre que d'autres radios ou télédiffuseurs.

Ms. Bossé: First, I think it is appropriate to mention the issue of the royalties that Radio-Canada should get, as do other radio broadcasters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question des redevances auxquelles radio-canada devrait avoir ->

Date index: 2022-01-15
w