Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question des pensions inquiètent beaucoup » (Français → Anglais) :

La question des pensions inquiètent beaucoup les femmes, car bon nombre d'entre elles n'ont ni régime de pension privé, ni régime de pension public.

Women have been very concerned about what is happening with pensions because many women do not have either a private or a public pension.


La forme des testaments est une autre question qui nous inquiète beaucoup.

The form of a will is another big concern.


Par exemple, sur la question des pensions, il s’agit de l’âge de la pension, or le système de pension est beaucoup plus compliqué que cela.

For example, in the case of pensions, it focuses on pension age. However, the pensions system is much more complex than that.


Mon intime conviction est que tous les gouvernements s'inquiètent beaucoup de ce que la grande proportion de personnes âgées par rapport aux travailleurs va impliquer une forte augmentation du coûts des pensions et des soins de santé.

I am convinced that this is because all the governments are very concerned because having so many elderly compared with so few workers means paying much more for pensions, paying much more for healthcare than in the past.


Depuis quelques années, l’extrémisme devient un phénomène de plus en plus fréquent dans la vie publique des pays d’Europe, un phénomène qui inquiète beaucoup et qui soulève de nombreuses questions en ce qui concerne la façon de le combattre.

Over the last years, extremism has been an ever more frequent phenomenon in the public life of European countries, a phenomenon that has raised many alarm bells and many questions as regards fighting it.


J'ai une question. Cela m'inquiète beaucoup, je constate que le mariage comme institution n'est pas vraiment très solide ces jours-ci.

I do have one question, and it bothers me a lot because I find that the institution of marriage is really not very strong these days.


C'est une question décisive qui inquiète beaucoup les Portugais résidant dans ce pays.

This is a very serious issue, which is of great concern to the Portuguese citizens resident in that country.


Dans sa recherche, le sénateur Lynch-Staunton s'est-il penché sur la question que je veux lui poser, une question qui m'inquiète beaucoup depuis pas mal de temps déjà: si ce qu'il dit est vrai, où le gouvernement du Québec prend-il son pouvoir constitutionnel depuis de nombreuses années pour promouvoir la sécession du Québec et le démantèlement du Canada en utilisant les deniers publics pour ce fai ...[+++]

In his research, has Senator Lynch-Staunton addressed this particular question I wish to put to him, a question that has caused me much disquiet for quite some time: If what we believe, as he says, is the case, where has the Government of Quebec derived its lawful constitutional authority, over the last many years, to promote and to spend the dollars of taxpayers on the issue of promoting the secession of Quebec and promoting the disunion of Canada?


Je m'inquiète beaucoup de ce que les Conservateurs de cette Assemblée aient demandé un vote séparé sur la question des réseaux d'ONG.

I am alarmed that the Conservatives in this House have called for a split vote on the issue of NGO networks.


Ce soir, je voudrais insister un peu sur une question qui m'inquiète beaucoup. Ce sont les conséquences environnementales d'une grande partie de ce que nous faisons, qu'il s'agisse de développement urbain ou rural ou encore d'industrie et de ressources naturelles.

I want to put a little emphasis tonight on an issue that I am most concerned with and that is the environmental implications of so much that we do, whether we talk about urban or rural development or whether we talk about industry and natural resources.


w