Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question des droits sera évoquée " (Frans → Engels) :

Comme l'a dit M. Simon, toute cette question de droits sera de plus en plus respectée, surtout le droit d'être consultés, puisque cela a fait l'objet d'un jugement de la Cour suprême.

As Mr. Simon said, more and more people will respect this whole issue of rights, especially duty to consult, which is a Supreme Court ruling.


Le sénateur Stewart: Quand croyez-vous que cette question de droits sera éclaircie?

Senator Stewart: When do you anticipate that those rights will be clarified?


En ce qui concerne l’action diplomatique et politique future, je voudrais vous dire que la Commission a déjà demandé à la Présidence d’inscrire ce point à l’ordre du jour du prochain Conseil JAI en octobre, et je suis certain que la question des droits sera évoquée en décembre lors de la prochaine réunion ministérielle «Justice et affaires intérieures» UE-USA.

Concerning future diplomatic and political action, I would like to inform you that the Commission has already requested the Presidency to put this issue on the next JHA Council in October and I am sure that the fee issue will be raised at the next EU-US JHA Ministerial in December.


Nous nous sommes concentrés sur les deux questions que j'ai évoquées: la façon de pousser plus loin la notion de risque réduit, qui a été incorporée au projet de loi C-8, et les questions entourant l'accès à l'information et le droit du public d'être informé.

We focused on the two areas that I mentioned: the way to further develop the notion of reduced risk, which was incorporated into Bill C-8, and to further the issues around access to information and the public's right to know.


Si l'un ou l'une d'entre vous faisait à côté de moi un vol entre le Canada et l'Australie, je pourrais remplir le trajet tout entier avec la litanie des plaintes et des inquiétudes dont nous font part les chefs d'entreprises, petites et grandes, les consommateurs, les agriculteurs, les bureaucrates, la classe politique et bien d'autres encore à propos de notre loi sur la concurrence, mais jamais la question du droit privé d'action ne serait évoquée.

If any of you care to sit next to me on a plane ride from Canada to Australia, I could fill the entire travel time with a litany of the complaints and concerns you hear from business people, big and small, from consumers, from farmers, from bureaucrats, from politicians, and yet others, about our competition law, but never once would the issue of the private right of action come up.


Point cinq: la question de la coopération énergétique sera évoquée lors du sommet.

Point five: the question of energy cooperation will be addressed at the summit.


Nous travaillons à une troisième réforme, ce sera donc une réforme qui portera le numéro 3 par rapport aux deux précédentes, et sur la question que vous avez évoquée, Monsieur Gauzès, de la dépendance excessive par rapport aux notations, nous allons en supprimer un certain nombre, – cela ne va pas tarder – début juillet, nous allons supprimer plusieurs références de notation pour éviter cette dépendance excessive des banques par rapport aux notations, ...[+++]

We are working on a third reform, which will complement the previous two. As for the issue that you raised, Mr Gauzès, with regard to excessive dependence on ratings, we are going to get rid of a number of ratings very shortly, at the beginning of July. We are going to get rid of several references to ratings so as to prevent this excessive dependence on ratings by the banks, and not just by the banks in fact.


Nous veillons également à ce que la question des sanctions soit évoquée aussi dans les réunions de dialogue politique et les consultations sur les droits de l'homme que nous avons avec un certain nombre de pays cibles.

We also ensure that the issue of sanctions is raised in political dialogue meetings and the consultations on human rights which we hold with a number of target countries.


La question des droits de l'homme devra être évoquée par chaque visiteur de haut niveau.

The human rights issue should be raised by every high-level visitor.


Je suppose que cette question sera évoquée dans le cadre de la convention et qu'elle ne fera l'objet d'aucun tabou, comme l'a dit M. Verhofstadt ce matin.

I assume that this issue will come up at the convention and that, as Mr Verhofstadt said this morning, there will be no taboos.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question des droits sera évoquée ->

Date index: 2023-04-23
w