Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question de mme izquierdo rojo parce " (Frans → Engels) :

Mme Wendy Danson: J'aimerais aussi répondre à la question de Mme Wasylycia-Leis, parce que je ne veux surtout pas que vous pensiez que les Albertains partagent le point de vue de M. Beyer. Loin s'en faut!

Ms. Wendy Danson: If I may just make a comment as well, Ms. Wasylycia-Leis, I don't want you to go away thinking that all Albertans were reflected in Mr. Beyer's comments.


Le président: Je vous demande de poser seulement une question à Mme Auld-Cameron parce qu'elle doit quitter.

The Chairman: Could you limit yourself to one question, because Mrs. Auld-Cameron has to leave.


Mme Bev Desjarlais: Je suis contente que vous ayez abordé la question de l'examen médical, parce que j'ai sursauté quand j'ai lu cela.

Ms. Bev Desjarlais: I'm actually glad that you brought up the issue of the medical examination, because my guts just turned when I read this.


Frattini, Conseil. - (IT) Je suis désolé de ne pas pouvoir répondre à la question de Mme Izquierdo Rojo parce que le Conseil n’est pas, à l’évidence, en possession des données requises.

Frattini, Council (IT) I am sorry that I cannot answer Mrs Izquierdo Rojo’s question because the Council clearly does not have the requested data.


Frattini, Conseil. - (IT) Je suis désolé de ne pas pouvoir répondre à la question de Mme Izquierdo Rojo parce que le Conseil n’est pas, à l’évidence, en possession des données requises.

Frattini, Council (IT) I am sorry that I cannot answer Mrs Izquierdo Rojo’s question because the Council clearly does not have the requested data.


Je vous l'ai dit, je ne suis pas intervenu parce que j'ai respecté les normes que vous m'aviez imposées de ne pas poser de questions à Mme Green sur les relations de travail avec ses employés.

I told you, and I didn't speak because I was complying with the standards you set for me that I not ask Ms. Green questions on labour relations with her employees.


- Les députés du Front national se prononceront contre le rapport de Mme Izquierdo Rojo.

– (FR) The Members from the National Front will vote against Mrs Izquierdo Rojo’s report.


- Je tiens à féliciter très chaleureusement Mme Izquierdo Rojo pour son excellent rapport d’initiative faisant suite à l’audition "Les femmes et le fondamentalisme" organisée le 23 janvier 2001.

– (FR) I must warmly congratulate Mrs Izquierdo Rojo on her excellent own-initiative report, compiled as a result of the hearing on women and fundamentalism held on 23 January 2001.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens à rappeler que, alors qu’un débat et un vote vont précisément avoir lieu sur le rapport "Les femmes et le fondamentalisme" de Mme Izquierdo Rojo - et si nous ne faisons rien pour l’éviter -, une femme nigériane âgée de trente ans et accusée d’adultère va mourir lapidée.

– (ES) Mr President, I would like to point out that, just when we are going to debate and vote on the ‘Women and fundamentalism’ report by Mrs Izquierdo Rojo – and if we do nothing to prevent it – a thirty-year-old Nigerian woman, accused of adultery, will be put to death by stoning.


Avant de passer la parole à Graham Steele, le porte-parole du Nouveau Parti démocratique de la Nouvelle-Écosse en matière de finances, je tiens à signaler que je voudrais que l'on pose des questions à Mme Parrish-Zwicker, parce qu'elle doit quitter bientôt.

Before I proceed to Graham Steele, the finance critic for the Nova Scotia New Democratic Party, I want to put the members of the committee on notice that I want some questions asked to Ms. Parrish-Zwicker, because she's going to be leaving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de mme izquierdo rojo parce ->

Date index: 2022-03-10
w