Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question a indéniablement suscité beaucoup » (Français → Anglais) :

Je sais que cette question de droits suscite beaucoup d'émotion dans ce genre de débat.

I know this rights thing is a loaded idea in this kind of debate, so let me clarify it.


Je le remercie de son intérêt pour le commerce international, et plus particulièrement de son intérêt pour les investissements étrangers au Canada, un aspect qui sera fort important pour l'avenir du pays, notamment dans le cas de l'accord CNOOC-Nexen, qui a indéniablement suscité beaucoup d'intérêt.

I thank him for his interest in international trade and in particular for his interest in foreign investment in Canada, something very important for the future of our country, and in particular the CNOOC-Nexen deal, which certainly did raise a lot of interest.


Monsieur le Président, le dernier vote sur la question a indéniablement suscité beaucoup d'émotions.

Mr. Speaker, there were certainly a lot of feelings on the past vote on this issue.


Toutefois, je crains que le nouveau règlement ne soulève de nombreuses questions et ne suscite beaucoup de préoccupations.

However, I am afraid that the new regulation raises numerous questions and numerous fears.


C'est une question qui a suscité beaucoup d'intérêt au comité.

It was a big issue at committee.


Je sais que les questions que M. Brok vient de soulever ont suscité beaucoup de discussions, notamment au sein des groupes politiques de notre Assemblée, et il y a beaucoup à dire sur les deux positions.

I know that the issues that Mr Brok has just raised have prompted a great deal of debate, not least within the political groupings in this House, and there is much to be said for both positions.


Parmi les points du compromis que je souhaite mettre en exergue, je mentionnerai plus particulièrement : l'élévation du nombre minimum de participants obligatoires de deux à trois, l'introduction de la possibilité d'une évaluation des propositions reçues en deux étapes, la limitation à certains cas précis du recours à l'anonymat pour l'évaluation des propositions, la mention d'une série plus riche de critères pour l'évaluation des propositions, critères obligatoires ou facultatifs comme les activités, comme Mme McNally l'a souligné, visant à accroître le rôle des femmes dans la recherche et à créer des synergies avec l'éducation à tous les niveaux, une clarification de la manière dont s'exerce la responsabilité des participants, la définiti ...[+++]

One of the points of compromise to which I should like to draw your attention, I shall mention, in particular, the raising the minimum number of compulsory participants from two to three, the possible introduction of a two-stage evaluation of the proposals received, the restricting of anonymity to certain specific cases for the purposes of evaluating proposals, the reference to a greater number of criteria for evaluating proposals, both compulsory and optional criteria, such as activities, like those mentioned by Mrs McNally, intended to increase the role of women in research and to create synergy with education at all levels, the clarif ...[+++]


L'autre grande question, qui a suscité beaucoup d'intérêt au cours de cette rencontre, était la Cour pénale internationale, devant laquelle les auteurs de génocide, crimes de guerre et crimes contre l'humanité seront traduits lorsque leur propre pays ne sera pas en mesure de les juger.

The other major issue which received great focus during this session was related to the International Criminal Court, which will bring perpetrators of genocide, war crimes and crimes against humanity to justice, if their own countries fail to do so in good faith.


Ce cas avéré de fièvre aphteuse suscite, comme vous pouvez le penser, beaucoup de questions et d'interrogations, beaucoup de craintes parmi les éleveurs et les populations.

As you can imagine, this known case of foot-and-mouth disease has raised a lot of questions and aroused a lot of fear amongst livestock farmers and rural populations.


Mais je voudrais tout de même insister sur une phrase, que vous lirez dans la note d'orientation, à laquelle j'attache beaucoup d'importance parce que cette question des centres d'excellence suscite beaucoup de questions.

I would nonetheless like to emphasise one sentence which you will see in the policy paper that I feel to be very important, because the issue of centres of excellence has prompted many questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question a indéniablement suscité beaucoup ->

Date index: 2021-08-27
w