On fait affaire avec le commissaire à la protection de la vie privée et il ne savait pas, 30 minutes avant le début de la séance en comité, quels renseignements étaient demandés par les Américains, quels renseignements on devait leur fournir sur des citoyens québécois et canadiens.
The privacy commissioner was appearing before the committee and, 30 minutes prior to the start of the meeting, the minister did not know what information the Americans were requiring, and what information on Quebec and Canadian citizens we were to provide.