Le gouvernement estime que, puisqu'ils connaissent parfaitement les rouages de la Commission canadienne du blé, les administrateurs sont le mieux en mesure de déterminer quels renseignements devraient être rendus publics et lesquels devraient demeurer confidentiels pour des raisons commerciales.
The government believes that with the full knowledge of the inner workings of the Canadian Wheat Board the directors are in the best position to assess what information should be made public and what, for commercial reasons, should remain confidential.