Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels partenaires internationaux " (Frans → Engels) :

(Le document est déposé) Question n 152 M. Malcolm Allen: En ce qui concerne le déclin des ruches d’abeilles domestiques au Canada: a) quels sont les résultats de l’étude conjointe dirigée par l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) sous l’égide de Santé Canada; b) quels partenaires internationaux l’ARLA consulte-t-elle pour la réévaluation des pesticides néonicotinoïdes; c) combien de produits actuellement homologués au Canada contiennent au moins l’un des trois néonicotinoïdes faisant l’objet d’une réévaluation par l’ARLA; d) quel est le volume, en litres, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Mr. Malcolm Allen: With regard to the loss of honey bee colonies in Canada: (a) what are the results of the joint study led by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) and the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) under Health Canada; (b) what international partners is PMRA consulting in the re-evaluation of neonicotinoid pesticides; (c) how many currently registered products contain at least one of the three neonicotinoids under re-evaluation by PMRA; (d) what is the volume of neonicotinoids used every year in Canada, expressed in litres, and on which crops are they used; (e) what plans does Agr ...[+++]


Que nos partenaires internationaux ne se méprennent pas: l'UE ne signera pas n'importe quel accord.

Let me be very clear to our international partners: the EU will not sign just any deal.


1. permettra aux couples internationaux (mariés ou partenaires enregistrés) de savoir plus facilement quels tribunaux sont compétents et quelle législation s’applique à leurs droits de propriété (une maison dont ils sont tous deux propriétaires, par exemple) en proposant un instrument législatif en 2011.

(1) will make it easier for international couples (either married or registered partners) to know which courts have jurisdiction and which law applies to their property rights (e.g. a jointly owned house) by proposing a legislative instrument in 2011.


Il y a aussi la confusion que cela provoque dans l'esprit des passagers: de quel terminal les vols partent-ils, à quel terminal arrivent-ils, où se fait la correspondance, et surtout, quels transporteurs internationaux sont partenaires de quel transporteur canadien?

There are questions of confusion on the part of passengers: which terminal do flights leave from, which do they arrive from, where do they connect from, and particularly, which international airlines are partners of which Canadian airline?


Le rapport examine trois facteurs (activité économique, RD et innovation dans le secteur des TIC) en fonction de leur intensité (par exemple chiffre d'affaires, croissance du chiffre d'affaires, nombre de salariés), de leur internationalisation (par exemple le nombre de partenaires internationaux que comptent les entreprises/centres de recherche/universités) et de leur présence dans des réseaux (quel est le rôle de chaque région au sein de réseaux: lesquelles sont au centre de réseaux et sont directement connectées à de nombreux parte ...[+++]

The report analysed three elements (business activity, RD and Innovation in the ICT sector) on the basis of their intensity (e.g. business turnover, turnover growth, number of employees), their internationalisation (e.g. how many international partners businesses/research centres/universities have) and networking (what is the role of each region in networks: which of them are hubs and connect directly to many partners, which of them have links that only allow few exchanges)


Je sais que les députés comprennent à quel point il importe que le Canada continue de collaborer avec nos partenaires internationaux pour renforcer davantage la sécurité aérienne, de sorte que les Canadiens, y compris les députés, puissent voyager dans le monde en ayant l'assurance que leurs renseignements personnels, leur personne et leurs familles sont protégés et en sécurité.

I know that all hon. members understand how important it is for Canada to continue to work with our international partners to further strengthen aviation security, so all members of the House and all Canadians can travel the world in safety and comfort with an expectation that our privacy rights, our persons and our families are going to be protected and kept safe.


1. permettra aux couples internationaux (mariés ou partenaires enregistrés) de savoir plus facilement quels tribunaux sont compétents et quelle législation s’applique à leurs droits de propriété (une maison dont ils sont tous deux propriétaires, par exemple) en proposant un instrument législatif en 2011.

(1) will make it easier for international couples (either married or registered partners) to know which courts have jurisdiction and which law applies to their property rights (e.g. a jointly owned house) by proposing a legislative instrument in 2011.


26. permettra aux couples internationaux (mariés ou partenaires enregistrés) de savoir plus facilement quels tribunaux sont compétents et quelle législation s’applique à leurs droits de propriété (une maison dont ils sont tous deux propriétaires, par exemple) en proposant un instrument législatif en 2011;

(1) will make it easier for international couples (either married or registered partners) to know which courts have jurisdiction and which law applies to their property rights (e.g. a jointly owned house) by proposing a legislative instrument in 2011;


1. demande instamment que le budget 2007, quel que soit le cadre dans lequel il sera arrêté, prenne la juste mesure des ambitions et des engagements de l'Union à l'égard de nos partenaires internationaux, en particulier de ceux qui présentent une perspective d'adhésion à l'Union européenne, de ceux qui se situent dans notre voisinage immédiat et de ceux qui constituent une priorité pour l'Union européenne, ainsi que de la contribution de l'Union à un développement stable et durable et du rôle qui lui incombe, dans un contexte multilat ...[+++]

1. Insists that, whatever the framework in which it is established, the 2007 budget should adequately cover the Union’s ambitions and commitments towards our international partners, particularly those with a membership perspective, those in the immediate neighbourhood and those to which the EU gives priority, the Union's contribution towards stable and sustainable development and its role, in a multilateral context, in re-establishing and maintaining peace, security, democracy and respect for human rights throughout the world;


6. réaffirme que l'Iran est en droit de développer un programme nucléaire conformément à l'article IV du TNP et encourage les initiatives et les propositions des pays E3 et d'autres partenaires internationaux en matière de coopération avec l'Iran dans le domaine du nucléaire à des fins pacifiques; parallèlement, réitère son appel au gouvernement iranien pour qu'il s'abstienne de toute menace contre tout État, quel qu'il soit, et qu'il agisse dans le respect des principes de la Charte des Nations unies;

6. Reaffirms that Iran has the right to develop a nuclear programme in conformity with Article IV of the NPT and supports the initiatives and proposals of the EU 3 and other international partners for cooperation with Iran in the nuclear field for peaceful purposes; at the same time reiterates its call on the Iranian Government to refrain from threatening any state and to act with respect for the principles of the Charter of the United Nations;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels partenaires internationaux ->

Date index: 2021-12-14
w