Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels montants vont » (Français → Anglais) :

Tant que la Commission canadienne du blé demeurera un organisme dirigé par le gouvernement et auquel les agriculteurs sont obligés de participer, qu'ils n'ont pas la liberté de choisir de préférence à une autre forme de mise en marché, les agriculteurs vont s'opposer vigoureusement à ce que de nouveaux prélèvements leur soient imposés pour constituer ce fonds de réserve. D'autant plus que le projet de loi C-4 ne dit pas à quel niveau ce fonds sera plafonné, à quel rythme il sera constitué, ni quel ...[+++]

This contingency fund, as long as the Canadian Wheat Board remains mandatory, a compulsory, government state run organization which farmers do not have the chance or freedom to choose the option of marketing their product outside of the Canadian Wheat Board, farmers are going to resist very strenuously another input cost being hoisted upon them in the form of a contingency fund, especially when it is not defined in the act in Bill C-4 how much it is going to be allowed to grow to, how quickly they are going to accumulate the funds, how much it is going to be taken off every time the farmer markets wheat or barley through the board.


(Le document est déposé) Question n 885 M. Pierre Dionne Labelle: En ce qui concerne l’utilisation du français à l'Agence des services frontaliers du Canada: a) Combien d’agents dans les différents postes frontaliers sont capables de travailler (i) uniquement en anglais, ventilé par poste frontière (ii) uniquement en français, ventilé par poste frontalier iii) dans les deux langues officielles, ventilé par poste frontalier; b) Quel montant est consacré aux formations pour les agents des services frontaliers en français langue seconde de 2008 jusqu’en 2013, ventilé par année; c) Quel montant est consacré aux formations pour les agents d ...[+++]

(Return tabled) Question No. 885 Mr. Pierre Dionne Labelle: With regard to the use of French by Canada Border Services Agency: (a) how many officers at the various border crossings are able to work (i) only in English, broken down by border crossing, (ii) only in French, broken down by border crossing, (iii) in both official languages, broken down by border crossing; (b) what was the amount spent on French as a second language training for border services officers from 2008 up to 2013, broken down by year; (c) what was the amount spent on English as a second language training for border services officers from 2008 up to 2013, broken do ...[+++]


Ce que veulent avoir ce gouvernement et ce premier ministre, c'est un chèque en blanc pour décider unilatéralement quel montant ils vont transférer aux provinces.

What this government and this Prime Minister want is a blank cheque to decide unilaterally what amount they will transfer to the provinces.


Quel est le montant des intérêts générés au profit du budget de l’UE suite à ce retard de la part du gouvernement du Royaume-Uni? Ces intérêts supplémentaires vont-ils s’ajouter au budget général de la PAC?

How much interest has been generated within the EU budget as a result of this delay in call-off by the UK Government, and will this extra interest earned increase the overall CAP budget, or if not what will happen to it?


Quel est le montant des intérêts générés au profit du budget de l’UE suite à ce retard de la part du gouvernement du Royaume-Uni? Ces intérêts supplémentaires vont-ils s’ajouter au budget général de la PAC?

How much interest has been generated within the EU budget as a result of this delay in call-off by the UK Government, and will this extra interest earned increase the overall CAP budget, or if not what will happen to it?


Quel est le montant des intérêts générés au profit du budget de l'UE suite à ce retard de la part du gouvernement du Royaume-Uni? Ces intérêts supplémentaires vont-ils s'ajouter au budget général de la PAC?

How much interest has been generated within the EU budget as a result of this delay in call-off by the UK Government, and will this extra interest earned increase the overall CAP budget, or if not what will happen to it?


Les retraités seraient heureux de savoir qu'un rapport traite d'une information et d'une consultation plus importantes des retraités parce que, aujourd'hui encore, les retraités européens ne connaissent pas le montant de leur pension la veille du jour où ils vont la recevoir ; ils ne savent pas à quel âge ils pourront aller à la retraite ; ils ne comprennent rien aux documents qui leur sont présentés.

The pensioners would be happy to know that there is a report addressing the issue of more information and consultation for pensioners, for it is still the case today that some European pensioners do not even know how large their pension will be the day before they start to draw it, they do not know at what age they will be able to retire and they find the documents presented to them totally incomprehensible.


Les retraités seraient heureux de savoir qu'un rapport traite d'une information et d'une consultation plus importantes des retraités parce que, aujourd'hui encore, les retraités européens ne connaissent pas le montant de leur pension la veille du jour où ils vont la recevoir ; ils ne savent pas à quel âge ils pourront aller à la retraite ; ils ne comprennent rien aux documents qui leur sont présentés.

The pensioners would be happy to know that there is a report addressing the issue of more information and consultation for pensioners, for it is still the case today that some European pensioners do not even know how large their pension will be the day before they start to draw it, they do not know at what age they will be able to retire and they find the documents presented to them totally incomprehensible.


M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve): Monsieur le Président, est-ce que la ministre peut nous informer, au sujet des montants restants, quels sont les critères d'attribution qu'elle a retenus et quels organismes vont bénéficier de ces sommes d'argent?

Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve): Mr. Speaker, as far as the remainder is concerned, could the minister indicate the criteria for allocating these funds and which agencies will benefit?


Pour ce qui est de l'aide bilatérale, j'aimerais savoir quels montants vont directement aux gouvernements et quels montants sont affectés aux organisations non gouvernementales ou aux contrats grâce auxquels des Canadiens effectuent le genre de travail dont vous parliez dans votre réponse au sénateur Ferretti Barth.

Within bilateral assistance, I should like to know how much goes directly to governments and how much goes to non-governmental organizations or contracts to Canadians to go to do the kinds of thing you were talking about in your answer to Senator Ferretti Barth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels montants vont ->

Date index: 2021-08-22
w