Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques-uns de nos collègues veulent ajouter " (Frans → Engels) :

Le coprésident (M. Bill Graham): Je ne sais pas si quelques-uns de nos collègues veulent ajouter quoi que ce soit.

The Co-Chair (Mr. Bill Graham): I don't know if any of our colleagues want to say anything.


Le président: Monsieur Malden, si vos collègues veulent ajouter quelque chose à la réponse, qu'ils se sentent parfaitement à l'aise de le faire.

The Chairman: Mr. Malden, if any of your colleagues want to comment or jump in to amplify the answer, they should, by all means.


Je n'en suis pas certain, et j'ignore si mes collègues veulent ajouter quelque chose à ce sujet, mais je crois que cette responsabilité incombe au secteur privé et qu'il ne s'agit pas nécessairement d'une activité qui doit s'accompagner d'une carotte fiscale pour nous inciter à agir.

I'm not quite sure, and I don't know whether my colleagues want to comment on this, but I'm of the view that this is a corporate responsibility and not necessarily one where there has to be some kind of fiscal carrot dangled to induce them to do it.


J'ignore si mes collègues veulent ajouter quelque chose, mais c'est notre position actuelle.

I don't know whether my colleagues want to add anything, but that's our current position.


Mme Marcie Girouard (directrice générale intérimaire, Direction générale des technologies durables et des industries de services, ministère de l'Industrie): Je vais commencer, et si mes collègues veulent ajouter quelque chose, ils sont les bienvenus.

Ms. Marcie Girouard (Acting Director General, Sustainable Technologies and Service Industries Branch, Department of Industry): I'll start and if any of my colleagues wish to add some comments, that's fine.


− Si certains collègues souhaitent ajouter quelque chose au procès-verbal, il est toujours temps de le faire par écrit pendant la procédure de vote.

If colleagues want to place something on the record, they can always do so in writing during the course of the voting procedure.


Permettez-moi d'ajouter quelques mots sur deux sujets d'un intérêt particulier pour nos collègues parlementaires.

Allow me to add a few comments on two subjects of particular interest to the Members of this House.


J’aurai aimé, avec quelques-uns de mes collègues, pouvoir rectifier le tir et ajouter quelques projets transfrontaliers spécifiques.

I, along with a few other MEPs, wanted to make this point and add a few specific, cross-border water projects.


À l’intention de tous mes collègues qui veulent en savoir plus au sujet de la neutralité technologique, le mieux sera peut-être que je leur en cite quelques passages.

On behalf of all my fellow MEPs who want to learn from technology neutrality, it might be useful to read out a few quotes from it.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, beaucoup de choses viennent d'être dites sur le rapport de notre collègue Kirkhope, qui comprend beaucoup d'éléments intéressants, et je m'en voudrais d'ajouter à tous ces commentaires quelques banalités. Mais je vais cependant commencer par dire, en tout premier lieu, que la pédopornographie résulte essentiellement de deux phénomènes.

– (FR) Mr President, many comments have been made on Mr Kirkhope’s report, which makes many interesting points, and I would like to do more than add a few banal observations to these comments, but I shall nonetheless begin by saying, first of all, that child pornography is the product of essentially two phenomena.


w