Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques minutes jeudi prochain décider » (Français → Anglais) :

C'est à vous de décider—nous nous rencontrons jeudi matin à 8 h 30—mais si nous siégions à huis clos pour étudier le rapport provisoire à 16 h 30, puisque nous aurons quelques minutes?

Now, it's your call—we meet again Thursday morning at 8:30—but should we go in camera to consider the draft report at 4:30 p.m., knowing that we have a few minutes then?


[Traduction] Nous pourrions pendant quelques minutes jeudi prochain décider quels témoins nous voudrons entendre, mais nous inviterons les fonctionnaires pour comparaître le 6 décembre.

[English] This Thursday we could take a few minutes deciding what witnesses we want, but invite the officials for December 6.


Honorables membres du Comité, nous suspendons la séance pour quelques minutes. Les prochains témoins se présenteront à 16 h 30.

Members, we will suspend for a couple of minutes and we'll bring the next witnesses forward for the 4:30 p.m. session.


– (DE) Madame la Présidente, veuillez m’excuser mais puisque nous avons quelques minutes avant le prochain point, je voudrais juste faire deux commentaires en guise de conclusion.

– (DE) Madam President, I do apologise, but since we have a couple of minutes before the next item, I would just like to make two concluding comments.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la réforme des Traités n’est qu’une des tâches qui attendent l’Union au cours des 6 prochains mois et je voudrais, si vous le permettez, prendre quelques minutes pour parler de certaines autres questions extrêmement importantes concernant l’Union.

Madam President, honourable Members, the reform of the Treaties is still only one of the tasks facing the Union in the next six months and I should like, if I may, to take a few minutes to talk to you about some other extremely important issues within the Union.


Le vote aura lieu à la prochaine Heure des votes, dans quelques minutes.

The vote will take place during the next voting time, in a few minutes.


Tout le monde a travaillé sur ce texte et a contribué au résultat, à savoir très probablement, d’ici quelques minutes, l’approbation de ce texte quasiment à l’unanimité; et je crois - c’est ce que nous dirons à juste titre à la population européenne dans les prochaines semaines - que ce travail en valait la peine et qu’il s’est fait au bénéfice de la sécurité des usagers des routes européennes.

They all worked on this text and contributed to the result, which is that, in all probability in a few minutes’ time, we will be able to give almost unanimous assent to this text, and I believe – and we will also rightly be saying this in the next few weeks to the population of Europe – that the work has been worthwhile in the interests of safety for the users of Europe’s roads.


J'ai vérifié avec le greffier au sujet des observations de Mme Carroll et du fait que jeudi prochain, nous aurons probablement.Si vous avez tous votre calendrier, jeudi prochain, il est possible que le comité examine le projet de loi C-50, le projet de loi sur l'OMC, et ça je pense qu'il se pourrait, si les choses vont bien, que nous puissions rencontrer les fonctionnaires, cela ne causerait pas de problèmes, après 10 heures ou quelque chose du genre.

I'm checking with the clerk about Ms. Carroll's remarks and the fact that next Thursday we'd probably have a possible.If you have all your planning, next Thursday we plan to have possible committee consideration of Bill C-50, the WTO bill, and I think it could be possible, if it's going well with that, that we could meet with high officials, and there would be no problem after 10 o'clock or something like that.


Sachant que les électeurs britanniques et irlandais se rendront aux urnes jeudi prochain, il serait quelque peu ironique, voire tragique, d'assister à un rejet massif de l'euroscepticisme en Grande-Bretagne et de voir cette tendance, dans le même temps, gagner du terrain en Irlande.

Bearing in mind that voters will be going to the polls in both Britain and Ireland next Thursday, it would be somewhat ironic, indeed tragic, if we were to witness a massive rejection of euro-scepticism in Britain while at the same time it gained significant ground in Ireland.


Dans le cas de l'aviation, il se peut que vous deviez répondre en quelques minutes à ce que vous décelez soudainement sur vos écrans radars, alors que dans la marine, il est probable que, en comptant sur des renseignements et des capacités de surveillance appropriés, vous puissiez suivre à la trace une menace potentielle pendant une assez longue période et que vous ayez le luxe de pouvoir décider de la façon dont vous allez y faire face sans avoir à y répondre en quelques minutes.

In an air situation, you may have to respond in a couple of minutes to whatever you suddenly detect on your radar screens, whereas in a maritime situation, it is likely that, with the proper intelligence and surveillance capabilities, you can track a potential threat for quite a long period of time and you will have the luxury of being able to decide how to address it without having to respond in a matter of a couple of minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques minutes jeudi prochain décider ->

Date index: 2024-07-30
w