Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques mesures importantes du budget et expliquer comment elles aideront " (Frans → Engels) :

J'aimerais souligner quelques mesures importantes du budget et expliquer comment elles aideront concrètement les Canadiens.

I want to note some of the accomplishments in the budget and how it will help Canadians significantly.


Alors que la recherche, d'une part, et l'éducation supérieure, d'autre part, sont extrêmement importantes, montrées comme telles dans ce rapport pour assurer le développement de l'avenir, comment la députée explique-t-elle que ce gouvernement ait coupé dans l'éducation et dans les budgets de recherche et d'i ...[+++]

With research and higher education shown in this report to be extremely important for future development, how can the member explain that this government has made cuts to education and to research and innovation budgets?


Pour le bénéfice de la Chambre, le secrétaire parlementaire du ministre de la Sécurité publique pourrait-il faire le point sur ces importantes mesures législatives et expliquer comment elles permettront de renforcer la sécurité des Canadiens?

Could the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety update the House on these important pieces of legislation and how they will further protect Canadians?


J'aimerais que la députée explique aux Canadiens comment elle peut voter contre ces mesures importantes pour renforcer notre système d'assurance de la salubrité des aliments.

I would like the member to give an account to Canadians how she can vote against these important measures for us to have a more robust food safety system.


Quiconque a déjà travaillé dans ce domaine au Canada serait en mesure d'expliquer combien cette disposition est importante et comment elle permet au Canada d'avoir une industrie de production cinématographique et magnétoscopique.

Anyone who has worked in film and video production in Canada will explain how important this provision is and how it allows Canada to have a film and video production industry.


J’attends également de la Commission qu’elle nous explique comment peut exister, dans certains pays comme l’Allemagne, une chose telle que le barème préférentiel résultant de la méthode dite du « splitting», qui vise à récompenser les conjoints qui restent à la maison et qui ne sert nullement la cause de la garde des enfants ; au contraire, cette mesure constitue en réalité une violation de la directive qui prône le principe d’égalité de rémunération ...[+++]

I also expect the Commission to make a statement on just how it happens that, in Member States such as Germany, there can be such a thing as what is termed the ‘splitting tariff’ for spouses, which is a reward for staying at home and does childcare no good whatever, while also, in fact, constituting a breach of the directive on ‘equal pay for equal work’. Why is it that children are not made a more central focus of policy in the European Union?


w