Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques inquiétudes quelques critiques aussi " (Frans → Engels) :

M. Victor Lachance, Le sport est important: Dans le passé, nous avons exprimé quelque inquiétude devant le fait que le Centre de règlement extrajudiciaire des différends s'appliquerait aussi à Sport Canada.

Mr. Victor Lachance, Sport Matters: In the past, we have expressed some concern that the alternative dispute resolution centre would also apply to Sport Canada.


Dès que quelqu'un ose faire une critique, aussi minime soit-elle, les conservateurs le voient comme un ennemi de la nation.

As soon as someone dares utter a criticism, however mild, the Conservatives see them as an enemy of the nation.


Leur coût est estimé à quelque 17 milliards d'EUR. Les projets d’intérêt commun critiques sont principalement des projets de grande envergure, à l’exception de quelques projets de terminaux et de stockage de GNL, et sont, par nature, complexes et sujets à des retards.

The cost of these projects is estimated at around €17 billion.The critical PCIs are mainly large scale projects, except a few LNG terminals and storage projects, and are inherently complex and prone to delays.


La députée semble avoir quelques inquiétudes en ce qui a trait à la Loi sur l'accès à l'information et peut-être aussi au Commissaire à l'information, M. Reid, qui s'est exprimé en termes non équivoques sur le rejet de ses recommandations, même si son mandat a été prolongé.

The member seems somewhat concerned about the Access to Information Act and maybe with regard to the Information Officer, Mr. Reid, who has been very vocal about the abandonment of the recommendations that he made, notwithstanding that his term had been extended.


Le projet de loi C-6 est une étape essentielle dans l'intégration efficace des efforts du gouvernement du Canada pour atteindre cet objectif fondamental qui consiste à rassurer les citoyens du pays (1725) Je veux aussi, à ce moment-ci, rassurer d'autres membres des communautés culturelles qui ont quelques inquiétudes vis-à-vis de ce projet de loi.

Bill C-6 marks an essential step in the effective integration of efforts by the Government of Canada to meet that fundamental objective of reassuring Canadians (1725) I also want, at this point, to reassure other people from the cultural communities who have some concerns about this bill.


Cette ouverture de nos marchés à l'intention des pays les plus pauvres - ouverture complète, cette fois-ci - a été, en général, bien accueillie, mais il est vrai et normal que cette proposition ait suscité quelques inquiétudes, quelques critiques aussi bien dans votre Assemblée qu'au Conseil.

Opening up our markets to the poorest countries, and this time, fully opening up our markets, has, overall, been well received, although it is undeniable and to be expected that this proposal should have given rise to some concern and some criticism, both in this House and in the Council.


Les producteurs-exportateurs doivent aussi être conscients du fait que, selon les termes de leurs engagements, s'il est constaté que les engagements deviennent, pour quelque raison que ce soit, difficiles ou impossibles à surveiller ou qu'ils ont été violés de quelque manière que ce soit, la Commission est habilitée à dénoncer l'engagement de la société en cause, ce qui a pour conséquence son remplacement par un droit antidumping définitif.

The exporting producers should also be aware that, under the terms of the undertakings, if it is found that the undertakings become in any way difficult or impossible to monitor, or if they are breached in any way, the Commission is entitled to withdraw acceptance of the undertaking of the company concerned which would result in a definitive anti-dumping duty being imposed in its place.


Étant donné que la plupart des sujets abordés dans le programme de la Commission apparaissent également dans mon projet d'Union fédérale, il est évident que je ne compterai pas parmi ceux qui émettront les plus vives critiques et, alors que j'en appelle au rejet catégorique de l'idée d'un Super-président du Conseil, j'ai quelques inquiétudes et quelques réserves par rapport à la proposition visant à une présidence exécutive du Conseil.

As most of the items in the Commission's programme appear also in my draft for a federal Union it is clear that I shan't be your fiercest critic and, while I commend the firm rejection of an idea of a Super-President of the Council, I do have concerns and reservations about the proposal for an executive Presidency of the Council.


La plupart des emplois supplémentaires qui ont été créés depuis le début de la reprise étaient concentrés sur quelques services marchands - informatique, services aux entreprises, voyages et transports aériens - mais également quelques services «communautaires» - principalement la santé et l'éducation mais aussi les activités culturelles et de loisirs - ainsi que les services personnels.

Most of the additional jobs which have been created since the beginning of the recovery were concentrated in a few market services - computing, business, travel and air transport - but also in some "communal" services - mainly health and education, but also recreational and cultural activities - as well as personal services.


Il est difficile de trouver quelque chose à critiquer lorsque le gouvernement agit de façon aussi exemplaire.

When the government has acted so well it is difficult to find a way to criticize.


w