Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques aspects qui pourraient nous empêcher » (Français → Anglais) :

La Commission a également l'intention de réaliser une étude sur les obstacles techniques et les autres entraves qui pourraient empêcher une pénétration rapide des services mobiles en Europe et sur les aspects relatifs aux consommateurs.

The Commission also intends to conduct a study on technical and other potential obstacles that may hinder the fast take-up of mobile services in Europe, and on consumer aspects.


Pour s'attaquer aux obstacles pouvant entraver la mise en place de services mobiles avancés, la Commission réalisera, en complément à l'enquête sectorielle en cours, une étude sur les obstacles techniques et les autres entraves qui pourraient empêcher une pénétration rapide des services mobiles en Europe et sur les aspects relatifs aux consommateurs.

To address potential roadblocks to advanced mobile services the Commission intends, in addition to the current sector inquiry, to conduct a study on technical and other potential obstacles that may hinder the fast take-up of mobile services in Europe, and on consumer aspects.


Les réseaux TIC constituent l'épine dorsale sur laquelle se greffent les produits et les services numériques qui pourraient nous assister dans tous les aspects de notre vie et constituer le moteur de la reprise économique en Europe.

ICT networks provide the backbone for digital products and services which have the potential to support all aspects of our lives, and drive Europe's economic recovery.


J'aimerais prendre quelques minutes pour rappeler comment nous en sommes arrivés là, puis proposer quelques principes qui pourraient nous guider.

I would like to take a few minutes to review how we got here, and then to propose some principles that may help to guide us in our consideration of these motions.


Je souhaite toutefois attirer votre attention sur quelques aspects qui pourraient nous empêcher d’accomplir les tâches suggérées dans la directive.

I would, however, like to draw your attention to a few aspects which might stand in the way of achieving the tasks advanced in the directive.


L'interprétation large de la notion de valeur artistique, soit celle qui a été faite dans l'affaire John Robin Sharpe, nous fait croire que la législation canadienne présente des faiblesses qui pourraient nous empêcher de protéger nos enfants du mieux que nous pouvons.

The broad interpretation of artistic merit, which was in the John Robin Sharpe case, suggests that Canada's legislation has weaknesses that may not allow us to protect Canadian children to the best of our ability.


Seulement quelques programmes communautaires pourraient être utilisés par un État membre pour l'un ou l'autre aspect lié à cette question.

There are only a few EU programmes which could be used by a Member State for one or other aspect of this issue.


Pour atteindre ces objectifs, les mesures de rapprochement envisagées pourraient se référer aux différents aspects concernant les sanctions qui correspondent, en quelque sorte, à quatre thèmes:

To attain these objectives, the proposed approximation measures could refer to the various aspects of penalties that correspond somehow to four themes:


--------- Annexe: - Résumé et conclusions de l'étude Nallet/van Stolk - Contribution de l'agriculture à l'emploi au PIB dans les PECO RESUME ET CONCLUSIONS Au terme d'un travail commun de plusieurs mois, nous proposons à la réflexion des responsables de l'U.E. quelques orientations qui pourraient devenir les axes d'une politique volontaire de l'Union dans le secteur de ses relations agricoles et agro-alimentaires avec les PECO : 1) La situation actuelle des agricultures des PECO, caractérisée par une dégradation continue, ne peut pas ...[+++]

----------- Attachments - Summary and conclusions of the study by Messrs Nallet and van Stolk - Contribution of agriculture to employment and GDP in the CEEC SUMMARY AND CONCLUSIONS At the end of several months of work we are in a position to propose, as a basis for further reflection by the EU authorities, a series of approaches which could become the broad lines of a policy for the Union in its relations with the CEEC on matters concerning agriculture and food production. Our general conclusions are as follows: 1) The steadily declining situation of agriculture in the CEEC cannot continue without some reaction by the EU.


Ce que j'espère apporter à ce débat se résume à quelques observations tirées de l'histoire des sciences et de la technologie qui permettront d'éclaircir certains aspects de vos délibérations à propos de la Loi sur l'identification par les empreintes génétiques — ou à tout le moins de soulager les quelques inquiétudes qui pourraient surgir au fur à mesure que vous avancerez dans vos ...[+++]

I hope to bring to this discussion some insights from the history of science and technology that may illuminate aspects of your deliberations on the DNA Identification Act, or at least clarify some anxieties that may be forming in your minds as you move through these proceedings.


w