Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelque chose que feu bronislaw geremek " (Frans → Engels) :

Je suis convaincue qu’en réalité, nous entrons aujourd’hui dans une nouvelle étape du système, nous conformant ainsi à quelque chose que feu Bronislaw Geremek a dit à maintes reprises au sein de la présente Assemblée: l’Europe est unie et, pour les Européens, le temps est venu d’agir.

I am sure we are, in fact, creating this next part of the system, today, in order to act upon something which was said many times in this Chamber by the late Bronisław Geremek Europe is united, and the time has come for Europeans to be active.


Si on ne peut se débrouiller pour prévoir un système qui permette le déclenchement d'un feu de signalisation ou autre chose du genre avant le franchissement d'un passage à niveau, c'est que quelque chose ne va pas, surtout quand on voit ce que rapporte l'industrie du rail, y compris le transport des marchandises.

If we can't come up with some kind of a system where it could activate lights before a crossing or something like this, then there's something seriously wrong, especially with the huge amount of dollars that are being made within the rail industry, including the transportation of freight.


Lorsque le gouvernement autorise, lorsque le gouvernement donne officiellement le feu vert à quelque chose du genre, il est difficile d'imaginer quelque avantage que ce soit.

When the government sanctions something, when the government gives its official stamp of approval to something like that, it is hard to think of any benefit.


Enfin, je voudrais ajouter que, dès le départ, cette Commission avait reçu le feu vert pour aborder les droits fondamentaux des citoyens, et j’étais impatiente de voir quelque chose de très concret à ce sujet dans le plan pour l’année prochaine.

Finally, I would add that, from the outset, this Commission was given a green light to address the fundamental rights of citizens, and I was looking forward to seeing something very specific on those issues in the plan for next year.


L'Europe affirme ainsi clairement que les armes à feu ne sont pas quelque chose à laquelle les enfants et les adolescents peuvent avoir accès.

Europe is thus sending out a clear message that firearms are not something that young people should have access to.


Je voudrais donner quelques exemples d'infractions qui ne sont pas des actes de violence et dont les auteurs pourraient bénéficier d'un meilleur traitement sans que cela ne pose de danger pour la population: le parjure; le refus de remettre des biens; le fait de fournir des preuves contradictoires dans l'intention d'induire en erreur; le fait d'arrêter la poste avec intention de vol; la fabrication de preuve; l'obtention de quelque chose au moyen de documents contrefaits; la possession d'argent contrefait; la possession d'un pr ...[+++]

I would like to give some examples of offences that are not violent and where people would not be in danger if a person were to be given better treatment. There is perjury; refusing to deliver property; providing contradictory evidence with the intent to mislead; stopping mail with intent; fabricating evidence; obtaining things based on forged documents; possessing counterfeit money; possessing a noxious substance with intent to cause bodily harm; unauthorized possession of a firearm; certain types of intercourse and incest; abduction; contravening a custody order, and everyone has heard of a parent who has taken his or her ch ...[+++]


Il faut d'abord que le Parlement européen donne son feu vert pour quelque chose, ensuite les parlements nationaux décideront si oui ou non ils envoient leurs soldats.

First of all, the European Parliament must give the green light to something and then the national parliaments will decide whether or not to send their soldiers.


Nous sommes déterminés à faire quelque chose et des mesures sévères seront prises par le ministre ou par des gens comme moi, qui présenteront des projets de loi d'initiative parlementaire à la Chambre (1235) À propos du projet de loi sur le contrôle des armes à feu, je mentionne que 50 p. 100 des femmes qui sont tuées le sont au cours de querelles domestiques et au moyen d'armes à feu qui sont dans la maison.

We are serious about it. Tough action will be taken either by the minister or people like me putting private members' bills forward in the House (1235 ) On the firearms legislation, 50 per cent of women who are killed are killed in domestic disputes by firearms that are kept in the home.


Durant mon séjour de six mois — je n'ai pas fait le calcul exact —, je crois qu'il y a eu trois ou quatre jours ou un mois au plus où il n'y a pas quelque chose qui se passait quelque part, et je ne parle pas seulement des échanges de feu, mais aussi des engins explosifs improvisés.

During my six-month period — I did not calculate exactly — I think there was only three or four days or a month maximum that there was not something happening somewhere, and not just firefights but improvised explosive devices, IEDs, as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque chose que feu bronislaw geremek ->

Date index: 2023-05-04
w