Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelqu'un voulait bien intervenir » (Français → Anglais) :

Si le député qui vient de parler voulait bien intervenir là-dessus, je lui en saurais gré.

If the hon. member who spoke would like to address those issues I would appreciate it.


Si un député ministériel voulait bien intervenir dans ce débat, je lui demanderais ce qui, dans ces amendements, est si effrayant et si dangereux que le gouvernement a voulu les retirer du projet de loi avant de le présenter de nouveau.

If one member of the government would get up at this point, I would ask what in those amendments was so scary and offensive that the government would pull them out of the bill before reintroducing it.


Si quelqu’un voulait bien considérer sérieusement la science mondiale et le réchauffement et le changement climatiques, il verrait que, en fait, les scientifiques les plus informés, qui ne sont pas politiquement orientés, sont certains que, d’ici 2050, la planète sera plus froide et non plus chaude.

If anybody wants to take any serious look at global science and global warming and climate change, they will see that, actually, most informed, not politically-biased, scientists regard it as fact that we will actually have a colder planet by 2050, not a warmer one.


Il a répondu qu'il pourrait marcher sur une distance de 150 milles si quelqu'un voulait bien lui mettre ses chaussures.

He said he could walk 150 miles if somebody would only put on his shoes.


Je voudrais également dire quelques mots sur les fonds de placements à haut risque, point qu’a déjà évoqué M. Purvis. Bien que je sois totalement d’accord sur l’importance de ne pas diaboliser ces fonds, je souhaiterais que des débats soient organisés - auxquels devraient participer, selon moi, d’autres parties du monde en particulier - sur la nécessité pour la Commission d’intervenir dans ce domaine, de réaliser une évaluation exc ...[+++]

I would also like to say something about hedge funds, which Mr Purvis has already mentioned; although I agree with him wholeheartedly that these should not be demonised, I would like to see discussions – which I believe should include other parts of the world in particular – about the need for the Commission to act in this area, to conduct a one-off evaluation – of the kind that has become a permanent feature in other areas – of how hedge funds should be handled, of how the utterances from the Bundesbank and the European Central Bank on the stability of the financial markets should be understood, and to make a presentation on the subjec ...[+++]


Je voudrais également dire quelques mots sur les fonds de placements à haut risque, point qu’a déjà évoqué M. Purvis. Bien que je sois totalement d’accord sur l’importance de ne pas diaboliser ces fonds, je souhaiterais que des débats soient organisés - auxquels devraient participer, selon moi, d’autres parties du monde en particulier - sur la nécessité pour la Commission d’intervenir dans ce domaine, de réaliser une évaluation exc ...[+++]

I would also like to say something about hedge funds, which Mr Purvis has already mentioned; although I agree with him wholeheartedly that these should not be demonised, I would like to see discussions – which I believe should include other parts of the world in particular – about the need for the Commission to act in this area, to conduct a one-off evaluation – of the kind that has become a permanent feature in other areas – of how hedge funds should be handled, of how the utterances from the Bundesbank and the European Central Bank on the stability of the financial markets should be understood, and to make a presentation on the subjec ...[+++]


Et ainsi de suite. Nous pourrions très bien intervenir et faire quelque chose de plus dans ces domaines.

We might well intervene and do something more in these areas.


20 000 hommes seront utilisés pour des opérations de combat de grande envergure et à court terme, ils viendront s’ajouter aux autres forces de réaction de l’OTAN déjà existantes et constitueront une réelle incitation pour les alliés de l’OTAN autres que les Américains et les Britanniques à fournir quelques éléments hautement entraînés, bien équipés et prêts à intervenir en cas d’urgence au niveau mondial.

20 000 troops will be used for short-term, high-intensity combat operations. This would complement other NATO reaction forces already in existence and be a real incentive for NATO allies other than just the Americans and British to provide a small number of highly-trained and well-equipped forces ready to take on urgent tasks on a global basis.


Ce sont des mesures que nous appuyons de tout coeur. Il me semble cependant que, si quelqu'un voulait bien ajouter un peu de gros bon sens dans tout l'appareil gouvernemental, on pourrait simplifier la vie à de nombreux Canadiens du milieu des affaires.

However, it would seem to me that if somehow we could inculcate within the whole apparatus of government the notion of common sense, we could make life a lot simpler for a whole lot of Canadians doing business.


M. Millar: Nous serions ravis si quelqu'un voulait bien intervenir.

Dr. Millar: We would welcome any interventions in that area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un voulait bien intervenir ->

Date index: 2025-05-11
w