Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelqu'un qui souhaite ajouter quelque » (Français → Anglais) :

Ils ont même recommandé d'aller un peu plus loin, d'ajouter quelque chose au préambule, au mandat ou à d'autres dispositions concernant la structure opérationnelle en quelque sorte. Ils souhaitent—et ce n'est qu'un souhait—que nous, et je cite:

They even suggested that we go a little further, that we perhaps add something in the preamble, the mandate or somewhere in the operating structure, if you will, a wish—that's all they wanted, a wish—that we will be, and I will quote them:


L'inspecteur Holland souhaite ajouter quelque chose à son témoignage.

Inspector Holland has a brief addition to the testimony.


- (ES) Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des pétitions, je souhaite ajouter quelques commentaires concernant l’amendement déposé par notre groupe au rapport Paliadeli sur le rapport annuel relatif aux activités du médiateur européen.

– (ES) Mr President, as a member of the Committee on Petitions, I would like to add a couple of observations on the amendment tabled by our group in relation to the Paliadeli report on the annual report on the European Ombudsman’s activities.


Pour cette session, le Conseil «ECOFIN» a préparé un rapport intermédiaire sur la situation des marchés financiers; je souhaite ajouter quelque chose à ce sujet.

For this session of the European Council, ECOFIN has prepared an interim report on the situation on the financial markets, and I would like to say something more on that subject.


Enfin, je souhaite ajouter quelque chose au sujet de la politique étrangère.

Finally, I want to say something else about foreign policy.


Je m’excuse: j’ai simplement souhaité ajouter quelques mots en euskarien en cette Journée européenne des langues étant donné que, comme déjà évoqué dans le débat, nous ne sommes pas des criminels; nous souhaitons juste parler notre langue.

I apologise: I merely wished to add a few words in Euskera on the European Day of Languages since, as has already been mentioned in this debate, we are not criminals; we only wish to speak our own language.


− Si certains collègues souhaitent ajouter quelque chose au procès-verbal, il est toujours temps de le faire par écrit pendant la procédure de vote.

− If colleagues want to place something on the record, they can always do so in writing during the course of the voting procedure.


M. Ernest Loevinsohn: Oui, avec plaisir, et je vais demander à mon collègue, John Deyell, du programme pour l'Afrique, s'il souhaite ajouter quelque chose, parce que le Canada réagit par quelque moyen à la crise du sida.

Mr. Ernest Loevinsohn: Yes, I will, and I'll also ask my colleague John Deyell from the Africa branch, who may want to comment further, because Canada is responding with different means to the AIDS crisis.


Le coprésident (le sénateur Runciman) : Est-ce que quelqu'un souhaite ajouter quelque chose?

The Joint Chair (Senator Runciman): Is there further discussion?


La vice-présidente (Mme Paddy Torsney): Monsieur Neal, monsieur Gribbons et madame Alexander, y a-t-il quelqu'un qui souhaite ajouter quelque chose?

The Vice-Chair (Ms. Paddy Torsney): Mr. Neal, Mr. Gribbons, and Ms. Alexander, does anyone wish to add to this?


w