Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelqu'un d'extrêmement puissant » (Français → Anglais) :

Si les technologies numériques deviennent accessibles à de larges pans de la société, certaines catégories n’ont pas forcément accès à ces outils numériques extrêmement puissants.

Digital technology is becoming available for large parts of society, but some groups may not have access to these extremely powerful digital tools.


Compte tenu de leur jeune âge, l'éducation est un outil extrêmement puissant pour favoriser leur intégration dans la société.

Given their young age, education is an extremely powerful tool to promote their integration in society.


Comme l'illustre ce qui précède, la structure réglementaire des mesures techniques est devenue extrêmement complexe et quelque peu incohérente.

As this illustrates the regulatory structure for technical measures has become highly complex and somewhat dis-jointed.


Depuis le Sommet de Nice qui a conduit à une accélération du processus de négociation en vue de l'adhésion, il est devenu extrêmement important d'utiliser de manière optimale les aides de préadhésion pour soutenir les pays candidats dans leurs efforts d'adoption de l'ensemble de l'acquis en quelques années.

Following the Nice Summit which led to an acceleration of the accession negotiation process, an optimal use of pre-accession assistance for helping the candidate countries in their own efforts to take on the full acquis in a few years time is of utmost importance.


Les réseaux LEADER en Europe sont extrêmement puissants; ils représentent un moyen extrêmement puissant d'acquérir des connaissances et d'échanger des renseignements.

The LEADER networks in Europe are extremely powerful and they are an extremely powerful means of knowledge and information sharing.


M. Jean-Guy Chrétien: En tout cas, ce n'est pas trop démocratique puisque, si on exagère un petit peu, quelqu'un d'extrêmement puissant pourrait acheter une quantité industrielle de lopins de terre et contrôler, à toutes fins utiles, la Commission canadienne du blé.

Mr. Jean-Guy Chrétien: In any event, it's not too democratic because if we exaggerate a little, an extremely powerful person could buy up large tracks of land and, to all intents and purposes, control the Canadian Wheat Board.


Les paiements directs relevant du premier pilier de la PAC, qui concernent quelque 90 % des surfaces agricoles dans l’Union européenne, constituent une puissante incitation économique pour orienter les décisions que les agriculteurs prennent en matière d’utilisation et de gestion des terres.

Direct payments under the first pillar of the CAP, which cover around 90 % of utilised agricultural land in the EU, are an important economic incentive for decisions on the use and management of land by farmers.


Il se peut que la personne obtienne justice, et c'est ce que je souhaite, mais notre système judiciaire est extrêmement coûteux, et la plupart d'entre nous n'ont pas les moyens de s'y mesurer, notamment lorsqu'il est question d'une poursuite en justice intentée par un groupe de défense des animaux ou par des représentants du gouvernement du Canada dotés de moyens financiers extrêmement puissants.

While someone may or may not eventually find justice, and I would hope they would, our justice system process is extremely expensive and one most of us cannot afford, particularly when we are seeking justice through court action brought on by a group of animal rights people or by the Government of Canada with extremely deep pockets.


Quand un pays, surtout un pays extrêmement puissant, et peut-être même le plus puissant du monde, se met à adopter une approche unilatérale qu'il estime pouvoir décréter de sa propre initiative sans aucune considération pour les droits des autres individus ou États, il commence à mettre en pièces le système international que nous avons travaillé à bâtir avec tant d'acharnement depuis un demi-siècle.

If one country, especially an extremely powerful country, perhaps the most powerful country in the world, begins to adopt a unilateral approach that it can declare on its own, without any consideration for the rights of other individuals or states, then it begins to break down the international system that we have laboured so diligently in the last half century to build.


Mais en plus, et surtout, lorsque des compagnies comme les banques deviennent très puissantes et que des entreprises et des multinationales deviennent extrêmement puissantes dans notre ère électronique, ils peuvent utiliser des informations personnelles contre les intérêts des individus.

Moreover, when companies such as banks and multinationals become very powerful in today's electronic era, they might use personal information in a way that might be harmful to individuals.


w