Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles soient mieux » (Français → Anglais) :

Nous recommandons donc que des efforts soient faits pour déterminer de quelle façon mieux assurer ces services en vue de la résolution des problèmes d'aujourd'hui.

So we recommend that efforts be taken to determine how to better render these services to solve today's problems.


Recommandation numéro trois: le Parlement doit apporter des changements aux options offertes en matière de conditions de libération énoncées dans la loi afin quelles soient mieux adaptées à la réalité d'aujourd'hui et plus efficaces pour contrôler les agissements d'un délinquant présumé pendant sa remise en liberté.

Number three: Parliament must make changes to the legislated “conditions of release” options, making them more reflective of today's realities and more effective in controlling an alleged offender's conduct while on release.


18. constate que les pouvoirs adjudicateurs n'utilisent pas suffisamment, en particulier, le dialogue compétitif et les systèmes d'acquisition dynamiques en raison de leur complexité; invite par conséquent la Commission à examiner dans quelle mesure il serait possible de concevoir les procédures de ce type de manière à ce qu'elles soient mieux adaptées à la pratique et dans quelle mesure la procédure de dialogue pourrait être utilisée non seulement pour des marchés particulièrement complexes, ...[+++]

18. Notes that public contracting authorities make insufficient use of the competitive dialogue and dynamic purchasing systems because of the complexity involved, and consequently calls on the Commission to examine to what extent these types of procedure could be made more pragmatic and to what extent the dialogue procedure could be used not only for particularly complex contracts but also for regular procurement procedures;


De quelle manière la Commission favorise-t-elle la réforme de ces institutions, notamment pour permettre aux pays en développement de maintenir les ressources nationales dans leurs pays respectifs et éliminer les flux financiers illicites ainsi que pour garantir que les pays à bas revenu soient mieux entendus et représentés, et que leur point de vue soit davantage pris en compte dans les institutions financières internationales?

How is the Commission promoting reform of the Bretton Woods institutions, particularly with a view to enabling developing countries to keep their own resources within their borders and eradicate illicit financial flows, which are detrimental to their development? How does the Commission plan to ensure a greater voice and representation for low-income countries and a greater sensitivity to their needs within international financial institutions?


Quelles mesures le commissaire prévoit-il de prendre pour que les cas d’abus d’enfants soient mieux reconnus à l’avenir et que des actions soient entreprises plus rapidement pour y mettre un terme?

What steps does the Commission plan to take so that cases of child abuse are recognised better in future and action can be taken more quickly?


De quelle façon et quand la Commission entend-elle prendre des mesures dans ce domaine, et que compte-t-elle faire pour que les citoyens européens soient mieux informés sur les risques de fraudes économiques?

What does the Commission intend to do, and when, to tackle commercial fraud and how does it intend to raise European citizens’ awareness of the possibility of such fraud?


En vertu de celle-ci, les institutions fédérales sont tenues de décrire de quelle manière elles ont modifié et amélioré leurs politiques, leurs programmes et leurs services afin qu'ils soient mieux adaptés à la diversité canadienne croissante.

Under the act, federal institutions are required to outline how they have changed and refined their policies, programs and services and to respond to increasing Canadian diversity.


Il est dès lors crucial que les citoyens européens soient mieux informés des activités du Parlement et de quelle manière la législation européenne peut avoir une influence sur leur vie quotidienne.

It is therefore crucial that European citizens are better informed about the activities of Parliament and how European legislation can influence their daily lives.


Nous sommes d'avis qu'il serait probablement avantageux que tous les services fournis par l'ensemble de ces groupes soient mieux coordonnés, de manière que chaque partie sache ce que les autres parties font, quelles sont les préoccupations, de manière à agir ensemble d'une façon plus proactive.

Our feeling is that there probably would be some benefits if the services provided by all of those groups could be better coordinated so that each party knew what the other party was doing, what concerns there were.getting together on a more proactive basis.


Mme Francine Lalonde: Madame la présidente, après avoir entendu l'Alliance des manufacturiers et le représentant du Conseil canadien du commerce de détail, je m'attendais à ce que les gens du ministère de l'Industrie nous disent quelles mesures ils ont l'intention de prendre pour faire en sorte que les entreprises, particulièrement les entreprises manufacturières, soient mieux préparées.

Mrs. Francine Lalonde: Madam Chair, after having listened to the Alliance of Manufacturers and the Retail Council of Canada, I expected officials from the Department of Industry to tell us which measures they intend to take to ensure that businesses, particularly those in the manufacturing sector, are better prepared.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles soient mieux ->

Date index: 2022-05-16
w