Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles recommandations voudriez-vous » (Français → Anglais) :

Quelles recommandations voudriez-vous adresser à ce comité sur la manière dont on pourrait renforcer les systèmes de gestion de la sécurité ou le régime du TMD?

What recommendation would you make to this committee about how the safety management systems or the TDG regime could be enhanced?


Mme Sandra Sultana: Par quelle question voudriez-vous qu'on commence?

Ms. Sandra Sultana: Which of your question should we start with?


Ensuite, il y a une question encore insuffisamment évoquée: quelle suite allez-vous réserver aux recommandations formulées par l'Agence internationale de l'énergie atomique en réaction à la catastrophe de Fukushima?

There is, then, one matter which has not received enough attention: what are you going to do about the recommendations of the International Atomic Energy Agency in response to the Fukushima disaster?


Nous verrons avec le Président du Parlement et peut-être la Conférence des présidents, dans quelles conditions vous voudriez que nous mettions cela en place.

We will consider with the President of Parliament and perhaps the Conference of Presidents the conditions under which you would like us to put this in place.


À la fin de la présidence, vous aurez été ici plusieurs fois et aurez acquis plus d’expérience - vous vous en êtes bien sortie pour votre première heure des questions. Voudriez-vous donner des recommandations pratiques au Conseil au sujet de l’heure des questions?

At the end of the Presidency you will have been here several times and obtained more experience – you have done very well during your first Question Time – would you be willing to give your practical recommendations to the Council concerning Question Time?


Que pensez-vous de cette recommandation et de quelle manière la stratégie monétaire de la BCE serait-elle influencée si cette recommandation était mise en œuvre?

What do you think about this recommendation and how would the ECB's monetary strategy be affected if this recommendation were to be implemented?


Cette année, nous nous trouvons à un véritable tournant. Quelle orientation souhaitons-nous donner à l'avenir à la politique commune de la pêche en Europe ? Je peux vous assurer que les recommandations du Parlement trouveront un sol fertile à la Commission ; en effet, cette coopération entre les institutions dans l'intérêt et au profit de la pêche en Europe doit être et sera poursuivie.

I can assure you that Parliament's recommendations will fall on good soil at the Commission, as this cooperation between the institutions in the interests of Europe's fisheries, and for their benefit, must be carried on, and it will be.


Quelles recommandations voudriez-vous faire à ce sujet, et de quelle manière les instances canadiennes devraient-elles se positionner selon vous?

What initiatives would you recommend to increase our presence in the media, and how should Canadian authorities position themselves?


Quelles recommandations voudriez-vous que le comité présente pour essayer d'aider l'industrie de la chasse au phoque?

What kind of recommendation would you like to see us present as a committee to try to help with the sealing industry?


Monsieur Chorney, quelle recommandation voudriez-vous voir dans le rapport du comité?

Mr. Chorney, what would be the recommendation you would like to see in the committee's report?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles recommandations voudriez-vous ->

Date index: 2024-08-09
w