Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles mesures innovatrices prenons-nous » (Français → Anglais) :

Nous devons maintenant examiner dans quelle mesure les États membres appliquent les principes et les droits qui forment le socle afin d'en faire une réalité sur le terrain».

We now need to keep track of the performance of the Member States on the principles and rights included in the Pillar, to make them a reality on the ground”.


Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


« De l'expérience des actions innovatrices, nous pourrions tirer les conclusions suivantes en termes de caractéristiques les plus innovantes parmi les mesures mises en oeuvre :

"From experience of innovative measures, we would say that the most innovative features of Article 10 measures are as follows.


Il convient donc de veiller à ce que les mesures que nous prenons en faveur du développement durable en Europe contribuent au développement durable dans le reste du monde.

It is therefore important to ensure that measures we take to move towards sustainable development in Europe contribute towards sustainable development in the rest of the world.


Aujourd'hui, nous investissons en Europe et prenons des mesures contre la pollution afin de respecter l'engagement pris en vertu de l'accord de Paris de réduire nos émissions d'au moins 40 % d'ici à 2030».

Today, we are investing in Europe and cracking down on pollution to meet our Paris Agreement pledge to cut our emissions by at least 40% by 2030".


Posez la question à n’importe quel agriculteur en Europe, il vous dira combien nous sommes préoccupés par l’environnement et quelles mesures nous prenons pour le protéger.

Ask any farmer in Europe and they will tell you how concerned we are about the environment and the measures we take to protect it.


C’est pourquoi je voudrais que vous nous disiez quelles mesures nous prenons en faveur des citoyens de l’Union européenne afin de protéger et de créer des emplois et, surtout, afin d’améliorer leur qualité de vie.

This is why I would like you to tell us what measures we are taking for the benefit of the European Union’s citizens in order to preserve and create jobs and, above all, improve their quality of life.


Nous devrions déjà savoir dans quelle mesure nous pouvons être sûrs de ce qui influence le changement climatique quand nous prenons des décisions politiques.

We should already know how sure we can be of what influences climate change when we make political decisions.


De fait, les mesures innovatrices relevant de l’article 6 du Fonds social européen peuvent jouer un rôle vital pour la création d’emplois et l’amélioration de la cohésion régionale et sociale, qui constituent des préalables à nos objectifs stratégiques, et il nous faut non seulement les exploiter mais nous mobiliser pour rattraper le temps et les ressources perdus, car les lignes directrices pour les mesures innovatrices n’ont été définitivement adoptées qu’un an après le vote des règlements des fonds structurels, ce qui a rendu inévi ...[+++]

In fact, innovative measures under Article 6 of the European Social Fund can play a vital role in increasing employment and enhancing regional and social cohesion, the sine qua non to our strategic objectives, and we must not just make use of them, we must also take action to make up for lost time and lost resources, because the guidelines for innovative measures were only finally adopted a full year after the adoption of the structural fund regulations, which made delays in implementation unavoidable.


C’est avec une vive satisfaction, Madame la Commissaire, que nous vous avons entendu faire référence à l’égalité des chances, et nous pensons que ce principe ne doit pas seulement caractériser le traitement des hommes et des femmes mais aussi l’accès à la politique de mesures innovatrices dans les régions qui présentent un déficit d’innovation et sont confrontées à des problèmes structurels particuliers, comme c’est le cas des régions de montagne et insulaires.

We particularly welcome your reference, Commissioner, to equal opportunities and believe that this principle should distinguish not just how men and women are treated but also access to the policy on innovative measures by regions which lack innovation and face particular structural problems, such as mountain and island regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures innovatrices prenons-nous ->

Date index: 2023-07-23
w