Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disiez quelles mesures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


Accès électronique à l'information du gouvernement fédéral canadien : dans quelle mesure les bibliothèques de dépôt sont-elles prêtes? : rapport destiné au Programme des services de dépôt, Éditions du gouvernement du Canada

Electronic access to Canadian federal government information: how prepared are the depository libraries?: report to Depository Services Program, Canadian Government Publishing, Public Works and Government Services Canada


Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?

How Much of Canada's Unemployment is Structural?


Dans quelle mesure les programmes d'incitation financière destinés aux assistés sociaux ont-ils un effet sur la demande ? Données expérimentales relatives au Projet d'autosuffisance

How Important Are Entry Effects in Financial Incentive Programs for Welfare Recipients? Experimental Evidence from the Self-Sufficiency Project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais que vous me disiez quelles mesures vous seriez prêts à recommander pour assurer le plus haut niveau d'imputabilité et de transparence dans le fonctionnement du fonds.

What I would like to know from any of you is what measures you would specifically recommend to this committee to ensure the very highest levels of accountability, information, and transparency in this operation of the fund.


Par conséquent, j'aimerais que l'un ou l'autre d'entre vous, ou les deux, me disiez quelle est la meilleure façon de mesurer la productivité ou comment nous pouvons améliorer nos mécanismes de mesure en tenant compte des biens produits à l'intention de la population en général par opposition aux biens produits strictement pour le marché, car il me semble que c'est un élément auquel il faudra s'attacher.

So I would appreciate either or both of your feedbacks on how best we can measure productivity, or perhaps improve our measurement by in fact measuring public-produced goods, as opposed to purely market-produced goods, because I think that's something we have to get our heads around.


C’est pourquoi je voudrais que vous nous disiez quelles mesures nous prenons en faveur des citoyens de l’Union européenne afin de protéger et de créer des emplois et, surtout, afin d’améliorer leur qualité de vie.

This is why I would like you to tell us what measures we are taking for the benefit of the European Union’s citizens in order to preserve and create jobs and, above all, improve their quality of life.


Monsieur Bailey, pour ce qui est de notre aide à la gouvernance post-conflit en Syrie — et je comprends ce que vous disiez, tout à l'heure, concernant votre désir de ne pas voler le scoop à votre ministre —, dans quelle mesure sommes-nous en mesure d'offrir notre aide, en tant que pays?

Moving to you, Mr. Bailey, with regard to our help in supporting governance of post-conflict Syria—and I appreciate your comments earlier about not scooping your minister—what capacity do we have as a country to help in that area?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais que vous me disiez, indépendamment du cadre législatif et de la prolongation du mandat de l’ENISA, quelles mesures la Commission entend prendre pour accroître son rôle central en matière de cybersécurité?

I would like to ask you, apart from the legislative framework and extending ENISA’s mandate, what measures is the Commission intending to take to enhance its leading role in guaranteeing cybersecurity?


J'aimerais que vous me disiez, Monsieur le Commissaire, quelles mesures vous prenez proactivement pour garantir les droits des personnes à vaquer à leurs occupations et veiller à ce que leur vie privée soit respectée.

I want to know from you, Commissioner, what steps you are taking proactively to ensure that the rights of individuals to go about their business and their privacy is protected.


Je voudrais toutefois que vous me disiez, s’agissant du Pacte pour la jeunesse, quelles mesures en particulier vous envisagez d’appliquer.

However, I would like you to tell me, as far as the Youth Pact is concerned, which particular actions you are thinking of applying.


Je voudrais toutefois que vous me disiez, s’agissant du Pacte pour la jeunesse, quelles mesures en particulier vous envisagez d’appliquer.

However, I would like you to tell me, as far as the Youth Pact is concerned, which particular actions you are thinking of applying.


Au fur et à mesure que notre système évolue et, puisque nous semblons nous acheminer vers une bonification des façons de prodiguer des soins de santé à l'échelle communautaire, grâce aux soins à domicile, et cetera, je voudrais que vous me disiez dans quelle mesure les lacunes sur le plan de l'interaction et de la communication dans notre système contribuent au problème de communication que vous avez soulevé.

As our system is changing and, arguably and potentially, as good things are being done in terms of new ways of providing health care in the community, in home care, et cetera, I should like to hear your views on the degree to which a lack of internal connectivity and communication in our system is creating a barrier to the kind of communication of which you speak.


J'aimerais donc profiter de vos lumières pour que vous nous fassiez l'analyse comparative des cadres de réglementation et que vous nous disiez quelle est selon vous la voie que le Canada devrait suivre en nous précisant éventuellement dans quelle mesure une réforme de la réglementation serait le prélude à une véritable restructuration ou à une ouverture à la concurrence dans l'ensemble de ce secteur.

So I'll maybe ask for your words of wisdom in terms of the comparative regulatory environments and the way you see Canada should go, and whether you have any comments with regard to whether regulatory reform is a prelude to in fact restructuring or opening up the competitive environment within this sector as a whole.




D'autres ont cherché : disiez quelles mesures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disiez quelles mesures ->

Date index: 2021-12-10
w