On laisse les conteneurs provenant de n'importe où entrer au Canada sans surveillance, sans contrôle, sans investissement pour veiller à ce qu'ils ne
contiennent pas de marchandises dangereuses, mais on oblige des Canadiens qui travaillent fort sur les quais depuis des décennies à subir une enquête poussée pour s'assurer qu'ils n'ont pas fumé
un joint quand ils étaient adoles
cents, ou n'importe quelle autre stratagème concocté par les conservateurs pour faire perdre leur e
...[+++]mploi à ces vaillants Canadiens.
We just bring in the cargo containers from wherever, with no screening, no control, no investment to ensure that they are not transporting dangerous goods. But the hard-working Canadians who have spent decades on the longshore will be subjected to a rigorous cross-examination to ensure that they did not smoke a marijuana cigarette when they were in high school or whatever else the Conservatives decide to concoct to try to push those hard-working Canadians out of their jobs.