Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles conclusions doivent " (Frans → Engels) :

(2) Dans ses conclusions, le Bureau n’est pas habilité à attribuer ni à déterminer les responsabilités civiles ou pénales; ses conclusions doivent toutefois être complètes, quelles que soient les inférences qu’on puisse en tirer à cet égard.

(2) In making its findings as to the causes and contributing factors of a transportation occurrence, it is not the function of the Board to assign fault or determine civil or criminal liability, but the Board shall not refrain from fully reporting on the causes and contributing factors merely because fault or liability might be inferred from the Board’s findings.


(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments bannis tout au long de sa vie, avant d’êtr ...[+++]

(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to being sold into the slaughter pipeline, and what are the details of Backstreet Bully’s EID and all other traceability documents and recor ...[+++]


Le rapport à mi-parcours est assorti d'observations de la Commission concernant notamment la manière dont les conclusions de l'évaluation à mi-parcours seront prises en compte dans le cadre de la mise en œuvre du programme LIFE et, en particulier, dans quelle mesure les priorités thématiques énoncées à l'annexe III doivent être modifiées.

The mid-term evaluation report shall be accompanied by remarks by the Commission including the manner in which the findings of the mid-term evaluation shall be taken into account when implementing the LIFE Programme, and, in particular, the extent to which the thematic priorities set out in Annex III need to be modified .


Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le ...[+++]

Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) ...[+++]


Même s'il est clair que les contrôles et les audits doivent, en premier lieu, être le fait des autorités nationales ou régionales, et que les autorités de gestion doivent seulement en tirer les conclusions et procéder aux corrections nécessaires, la Commission pourrait-elle préciser à combien de reprises et à quelles occasions les autorités italiennes ont demandé l'aide de l'Office européen de lutte antifraude pour mener leurs enqu ...[+++]

Although checks and audits must first and foremost be carried out by national and regional authorities and the relevant management authorities must draw conclusions therefrom and make any necessary corrections, will the Commission say on how many and on what occasions the Italian authorities have requested OLAF's assistance in the carrying out of investigations?


On ne doit donc plus se poser la question de savoir si les talibans violent les droits de l’homme mais bien de savoir quelles conclusions doivent en être tirées.

So that the question is no longer whether the Taliban are violating human rights, but what conclusions must be drawn.


Nous serons en effet confrontés à une situation particulière en 2001 car de nombreux accords doivent être renégociés ou prolongés et qu'on ne sait pas encore quand il seront conclus et avec quelle dotation.

We will certainly have an unusual situation to contend with in 2001, given that numerous agreements are due to be renegotiated or extended, even though it is not yet clear as to when the agreements will be re-concluded and at what cost.


Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il fallait le faire et que cela irait de pair avec la création d'un conseil ou d'un comité indépendant pour l'égalité de traitement - l'un de mes meilleurs anciens collaborateurs en fait d'ailleurs partie à l'heure actuelle - qui serait chargé d'examiner dans quelle mesure les plaintes doivent être prises au sérieux, de les amener, le cas échéant, devant un juge et, éventuellement, de soutenir le plaignant. À ce stade-là, l'accusé doi ...[+++]

We finally concluded that it was necessary and that it should also be tied in with the establishment of an independent council or independent committee for equal treatment – in fact, one of my best former collaborators currently forms part of such a committee. This would then be able to look into the extent to which particular complaints should be taken seriously, whereupon we would go to court and, if appropriate, support the plaintiff. It is then up to the party which is indicted to prove that we are wrong.


Nous avons reçu le rapport du comité, mais nous disons que la TPS doit être remplacée par une autre taxe, et nous avons clairement indiqué dans le livre rouge quelles conditions doivent être respectées pour que nous puissions être satisfaits (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement la réponse du premier ministre et ce dernier laisse entendre que son gouvernement pourrait se dissocier des conclusions atteintes par les membres du Parti libéral qui siégeai ...[+++]

We received the committee report, but we say that the GST must be replaced by another tax, and we clearly showed in the red book the conditions which must be met to satisfy us (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, I listened carefully to the Prime Minister's answer and he suggests that his government might dissociate itself from the conclusions reached by the members of the Liberal Party on the committee.


Suite à la discussion avec les partenaires sociaux et les milieux politiques, la Commission examinera vers la fin de cette année quelles conclusions il convient de tirer sur un certain nombre de sujets traités dans ce mémorandum et qui sont susceptibles de contribuer à la maitrise des mutations économiques et sociales auxquelles les entreprises doivent faire face.

Following discussion with the two sides of industry and policy- making circles, towards the end of the year the Commission will examine the conclusions to be drawn with regard to a number of subjects covered by the Memorandum, and which would contribute to the control of economic and social changes with which firms are likely to be faced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles conclusions doivent ->

Date index: 2023-04-03
w