Il revient bien sûr à la Commission de décider quelles considérations et exigences figureront en fin de compte dans le plan d’action, mais la qualité de la coopération - dont je suis particulièrement reconnaissant - nous porte à croire que nous sommes sur la même longueur d’onde en ce qui concerne les questions essentielles.
Which of our considerations and demands ultimately end up in the action plan is, of course, purely up to the Commission, but the quality of the cooperation – for which I am very grateful – leads us to believe that, on the essential issues, we are thinking along the same lines.