Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle occasion s'amorce " (Frans → Engels) :

La nouvelle stratégie anticorruption mise en place à l’échelon national offre l’occasion d’amorcer un changement radical dans l'engagement de l'ensemble des agences gouvernementales à mettre en œuvre des politiques proactives rendant la corruption plus ardue et à identifier les problèmes dès qu’ils se présentent.

The new national anti-corruption strategy offers an opportunity to make a step change in the commitment of all government agencies to implement pro-active policies to make corruption more difficult, and to identify problems when they arise.


10. Quelles ont été les difficultés rencontrées à l'occasion de l'application de l'article 7 et comment votre État membre les a-t-il résolues ?

10. Which difficulties were encountered in applying Art. 7 and how has your Member State overcome these?


Il est catastrophique qu'à ce moment critique qu'est le début de cette trente-septième législature, le gouvernement ait raté une occasion unique de mettre en oeuvre des changements clés au chapitre de la réforme parlementaire, une occasion d'amorcer cette nouvelle session dans un esprit constructif.

It is tragic that at the outset of the 37th parliament, this watershed time, the government has missed a unique opportunity to implement key parliamentary reform changes and begin the new session in with a constructive spirit.


(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) quels ont été les résultats; d) com ...[+++]

(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) ...[+++]


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


La visite de la task force UE-Myanmar sera aussi l'occasion d’amorcer avec les États membres un processus visant à limiter la fragmentation et, partant, à amplifier l'incidence sur le terrain (la «programmation conjointe»).

The visit of the EU-Myanmar Task Force will be another good occasion to engage with Member States in a process with the objective of less fragmentation and, therefore, achieve a greater impact on the ground (known as Joint Programming).


Je voudrais, à mon tour, remercier le député de Kitchener—Waterloo de nous avoir donné l'occasion d'amorcer la discussion sur la question du drapeau.

I, too, would like to thank the hon. member for Kitchener—Waterloo for providing us with the opportunity to begin open discussion about our flag.


Les travaux de rénovation importants exécutés dans les bâtiments existants, quelle que soit leur taille, constituent une occasion de prendre des mesures rentables pour améliorer la performance énergétique.

Major renovations of existing buildings, regardless of their size, provide an opportunity to take cost-effective measures to enhance energy performance.


2. Un agriculteur qui est tenu, conformément à l'article 22, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003, de présenter chaque année à l'occasion d'une demande d'aide une déclaration relative à la superficie agricole totale utilisée de son exploitation indique dans cette déclaration quelles sont les parcelles utilisées à des fins agricoles qui sont situées dans des zones visées à l'article 114, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003 ou dans des zones énumérées à l'annexe X du présent règlement selon le cas.

2. A farmer who is required to submit each year a declaration of the total utilised agricultural area of his holding, at the occasion of an aid application, as provided for in Article 22(1) of Regulation (EC) No 1782/2003, shall indicate in that declaration those parcels used for agriculture which are located in areas referred to in Article 114(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 or in areas listed in Annex X to this Regulation as appropriate.


L'évaluation à mi-parcours des documents stratégiques par pays, qui débutera en 2003, sera l'occasion de voir dans quelle mesure il convient d'accorder une priorité plus grande à des programmes traitant spécifiquement de l'asile.

The Country Strategy Papers mid-term review, which will begin in 2003, will give the opportunity to examine the extent to which greater priority should be given to specific programmes dealing with asylum.


w