Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle note leur donneriez-vous " (Frans → Engels) :

Si je demandais à ceux qui ont procédé à des consultations publiques, en l'occurrence le groupe de travail de la Colombie-Britannique, de noter les connaissances sur le secteur des services financiers des habitants de la Colombie-Britannique sur un barème de zéro à dix, quelle note leur donneriez-vous?

For those who've gone out there and consulted with, in this case, the people of British Columbia, if you were to rank the knowledge base of the people of British Columbia between zero and ten on financial services sector issues, where do you think they would lie?


(Le document est déposé) Question n 612 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements apportés aux programmes de l’environnement à la suite des annonces faites dans le cadre du Budget de 2012: a) en précisant de quelle manière chaque compression est censée influer sur l’accès du gouvernement à l’information scientifique nécessaire pour élaborer les politiques publiques, le nombre de personnes devant partir, la somme d’argent retirée, quels sont tous les domaines de recherche et de partenariat scientifiques qui seront amputés, y compris, sans s’y limiter, (i) la pollution atmosphérique, (ii) les mesures et l’intervention d’urgence ...[+++]

(Return tabled) Question No. 612 Ms. Kirsty Duncan: With respect to changes to environmental programs resulting from the announcements in Budget 2012: (a) specifying how each identified cut is projected to impact the government’s access to scientific information required for the development of public policy, the number of people to be cut, and the amount of money to be cut, what are all areas of scientific research and partnerships to be cut, including, but not limited to, (i) air pollution, (ii) emergency preparedness and response, (iii) industrial waste, (iv) water quality; (b) what briefing notes, memos, or any other documentation, i ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the CEAA on (i) regulatory decision-making, (ii) risk of project-specific and cumulative environmental impac ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 86 M. Gerard Kennedy: En ce qui concerne le Plan d’action économique énoncé dans le Budget 2009: a) à l'égard du Fonds de stimulation de l’infrastructure, (i) quelles rencontres ont eu lieu à ce jour entre les fonctionnaires du gouvernement fédéral et leurs homologues provinciaux, (ii) qui y a assisté, (iii) quels ordres du jour ou procès-verbaux a-t-on produits en prévision de ces rencontres ou après, (iv) quelles notes d’informa ...[+++]

(Return tabled) Question No. 86 Mr. Gerard Kennedy: With respect to the Economic Action Plan in Budget 2009: (a) for the Infrastructure Stimulus Fund, (i) what meetings have taken place to date between federal government officials and their provincial counterparts, (ii) who was in attendance, (iii) what agenda or minutes were produced in the lead up or subsequent to the meeting, (iv) what briefing notes were prepared for the meeting or as a result of decisions taken at the meeting, (v) when and where did the meetings occur, (vi) was a ...[+++]


Quelle action allez-vous entreprendre pour garantir que les gros salaires et les banques, mais pas les pauvres, paient la note de la crise, par exemple?

What action will you take to ensure that top earners and banks, and not the poor, foot the bill for the crisis, for example?


Quelle note donneriez-vous au gouvernement en ce qui concerne le respect de ses engagements en matière de bilinguisme, de service bilingue et de la capacité des gens à travailler dans la langue de leur choix à la fonction publique: A, B, C, D, E ou F?

You said this morning that in terms of language training the government was not making all the effort it needed to. What grade would you give the government on honouring its commitments with respect to bilingualism, bilingual service and the opportunity for public servants to work in the language of their choice: A, B, C, D, E or F?


Je dois vous dire cependant que cela ne m’intéresse pas particulièrement de savoir quel vin vous avez bu le 12 décembre, sur la base d’une note présentée par M. Stubb, mais cela m’intéresse de savoir quelles sociétés ont reçu des subventions à l’exportation et des subventions du budget communautaire pour écouler 30 000 tonnes de beurre frelaté.

I must say to you, however, that I am not particularly interested to know which wine you drank on 12 December, based on a note presented by Mr Stubb, but I am certainly very interested to know which companies were funded by export subsidies and pastry subsidies from the Community budget to dispose of 30 000 tonnes of adulterated butter.


Le rapport de M. Brok contient une série d'amendements ; je vous fournirai la note plus tard pour que vous sachiez exactement quelle est notre position.

Mr Brok’s report proposes a series of amendments; I will later provide you with a note which explains our exact position.


Il y a encore de nouvelles applications à mettre en œuvre, et je profite de l'occasion pour vous dire quelles sont les orientations de la recherche communautaire que nous voulons développer pour le futur programme-cadre et que la commission ITRE a d'ailleurs déjà examiné, puisque j'ai déposé une note d'orientation à la commission du Parlement le 4 octobre et qu'un rapport va être établi.

There are still some new applications to put into practice, and I would like to take this opportunity to outline the guidelines on Community research that we would like to develop for the next framework programme, and which the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy has already examined, since I sent a policy paper to this Parliamentary Committee on 4 October, and it is to draw up a report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle note leur donneriez-vous ->

Date index: 2021-08-09
w