Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle manière allons-nous » (Français → Anglais) :

Le présent document établit de quelle manière nous pouvons renforcer cette politique.

This paper sets out how we can strengthen that policy for the future.


Il en va de l’Europe que nous voulons laisser à nos enfants – et de la manière dont nous allons la financer.

This is about the kind of Europe we want our children to live in – and how we pay for it.


Alja Isakovic, de Slovénie, qui compte parmi les organisateurs de la semaine du code UE, a déclaré: «La technologie façonne nos vies, et nous ne devons pas laisser une minorité décider à quelles fins nous l'utilisons, ni de quelle manière.

Alja Isakovic, from Slovenia, one of the organisers of Code Week EU says: "Technology is shaping our lives and we should not let a minority decide what we use it for and how we use it.


En examinant le projet de loi, nous devons nous demander de quelle manière nous allons régler le problème en forçant les parents à payer les amendes de leurs enfants.

When looking at the bill we must ask ourselves how we will address the problem by having parents pay their children's fines.


Comme l'article 50 sur les travailleurs occasionnels mentionne qu'aucune autre disposition de la loi ne s'applique à eux, nous allons devoir déterminer de quelle manière nous pouvons imposer les conditions de la délégation.

Because section 50 dealing with casual workers mentions that all of the other provisions of the act do not apply, we will have to look at how we can impose conditions of delegation.


Et ce n'est pas nous qui allons prescrire comment chaque centime devra être dépensé; il s'agit plutôt de laisser ceux qui connaissent le mieux leur métier, leur industrie et leur région décider où et de quelle manière il convient de dépenser les fonds pour garantir un avenir durable».

And “Brussels” will not prescribe how every single cent should be spent: those who know their craft, industry, and regions best should decide where and how the funding should be spent for a sustainable future".


Nous allonsgocier de manière transparente.

We will negotiate in a transparent manner.


Nous allons intensifier nos efforts dans le cadre de la nouvelle stratégie pour des compétences, que nous avons lancée en juin 2016, afin de continuer à investir dans les compétences des citoyens de manière à ce qu'ils répondent aux exigences du marché du travail.

We will step up our efforts under the New Skills Agenda we launched in June 2016, in order to continue to invest in people's skills, enabling them to meet the demands of the labour market.


(Le document est déposé) Question n 612 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements apportés aux programmes de l’environnement à la suite des annonces faites dans le cadre du Budget de 2012: a) en précisant de quelle manière chaque compression est censée influer sur l’accès du gouvernement à l’information scientifique nécessaire pour élaborer les politiques publiques, le nombre de personnes devant partir, la somme d’argent retirée, quels sont tous les domaines de recherche et de partenariat scientifiques qui seront amputés, y compris, sans s’y limiter, (i) la pollution atmosphérique, (i ...[+++]

(Return tabled) Question No. 612 Ms. Kirsty Duncan: With respect to changes to environmental programs resulting from the announcements in Budget 2012: (a) specifying how each identified cut is projected to impact the government’s access to scientific information required for the development of public policy, the number of people to be cut, and the amount of money to be cut, what are all areas of scientific research and partnerships to be cut, including, but not limited to, (i) air pollution, (ii) emergency preparedness and response, (iii) industrial waste, (iv) water quality; (b) what briefing notes, memos, or any other documentation, i ...[+++]


De quelle manière allons-nous intégrer les questions touchant au commerce équitable, à l’environnement et à une dimension plus sociale dans notre position vis-à-vis de la mondialisation économique?

How can we incorporate the issues surrounding fair trade, the environment and a more social dimension into our position on economic globalisation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière allons-nous ->

Date index: 2022-12-19
w