Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle logique saisit-il " (Frans → Engels) :

Quelle logique saisit-il dans la tête de l'ineffable constitutionnaliste Beaudoin, sénateur de son métier aujourd'hui, grassement rémunéré, et combien objectif, qui passe encore à Radio-Canada comme expert, avec toute l'objectivité qu'on reconnaît à Radio-Canada, qui se pourfendait de honte récemment face au «supposé consensus», pour employer ses mots, qui existerait au Québec vis-à-vis les modifications que l'on veut apporter à la Constitution pour établir chez nous un régime d'éducation basé sur la langue plutôt que sur la religion, et qui disait qu'il faudrait qu'il y ait un référendum?

What kind of logic does he detect in the head of the ineffable constitutionalist Beaudouin, who is now a richly rewarded and oh-so-objective senator, who continues to appear as an expert on the CBC with all of its objectivity, who covered himself in shame the other day in the face of the alleged consensus, as he put it, in Quebec on the amendments to be made to the Constitution in order to set up a system of education based on language rather than religion, and who said that a referendum was required?


D'ailleurs, quelle logique y-a-t'il à vouloir, d'un côté, arracher et, de l'autre, proposer de libéraliser totalement les droits de plantation à partir de 2013?

Moreover, what is the logic in grubbing-up, on the one hand, and on the other suggesting the total liberalisation of planting rights as of 2013?


En vertu de quelle logique est-il possible de franchir les frontières des pays de l’UE avec 200 kg de vin, de bière et de spiritueux, mais seulement 15 kg de poisson frais?

What is the logic according to which it is possible to take 200 kg of wine, beer and spirits across the EU countries’ borders, but only 15 kg of fresh fish?


Étant donné que pas moins de trois groupes de travail récents ont recommandé fortement et catégoriquement que l'agent responsable des dénonciations rende compte directement au Parlement, j'aimerais savoir quelle logique tordue, ou pour quelle raison, on est resté sourd aux recommandations qui ont été faites par les plus grands experts du pays sur cette question.

Given that no fewer than three recent task forces strongly recommended and categorically said the whistle-blowing officer must report directly to Parliament, by what convoluted logic, for what reason, did you ignore the recommendations from the best minds in the country on this subject?


Quelle logique y a-t-il à financer le Centre canadien de rayonnement synchrotron par le biais du CNRC et de Diversification de l'économie de l'Ouest, par le biais d'une agence gouvernementale et d'un ministère gouvernemental ou d'un programme de développement régional, et quelle logique y a-t-il à financer la recherche génomique au Canada par le biais de Génome Canada, de Diversification de l'économie de l'Ouest et de Développement économique Canada pour les régions du Québec?

What logic is there behind funding Canadian Light Source through the NRC and Western Economic Diversification, through one government agency and one government department or one regional development program, and what sense does it make to fund genomic research in Canada through Genome Canada, Western Economic Diversification, and Canada Economic Development in Quebec?


Ceci dit, je voudrais exprimer une réflexion : quelles sont les cibles du terrorisme et quelle logique y a-t-il derrière lui ?

I would now like to ask a question: who are the targets of terrorism and what is the logic behind it?


Je me demande alors quelle logique on suit si l'on nomme un groupe d'experts, mais qu'avant cela, on décide la directive.

I would like to know what the logic is of convening a group of experts once the directive has already been adopted.


Je me demande pourquoi on ne cherche pas à ce que les crédits de paiement atteignent un plafond qui serait officiellement fixé à 1,27 % du produit brut de l’Union européenne, de manière à ne pas sacrifier d’autres programmes, et au nom de quelle logique, au moment où l’Union européenne assume un surcroît d’obligations, elle limite le déboursement des crédits en question, qui atteignent à grand-peine 1,10 % du PIB.

I just wonder why we are not making an effort to take payment appropriations up to the legal ceiling of 1.27% of the GDP of the European Union, so that other programmes do not have to be sacrificed, and why the European Union is taking on more and more and, at the same time, limiting payments of approved appropriations, which account for a mere 1.10% of GDP.


Selon quelles études et suivant quelle logique le gouvernement a-t-il choisi cet aspect particulier du domaine de l'éducation pour intervenir dans les champs de compétence des provinces?

What studies and what logic prompted the government to choose this particular aspect of the field of education as a place to intervene in provincial jurisdiction?


En vertu de quelle logique, deux hommes ou deux femmes qui travaillent, qui paient des prestations, qui sont des consommateurs, des contribuables et des citoyens, en vertu de quelle logique, dis-je, un parlementaire de cette Chambre pourrait se lever et ne pas reconnaître, avec le minimum d'honnêteté qu'on est en droit de s'attendre des parlementaires, qu'il y a quelque chose de discriminatoire?

When two men or two women work, make contributions, are consumers and taxpayers, where is the logic in a member rising in this House and not acknowledging, with the minimum of honesty one is entitled to expect of parliamentarians, that there is something discriminatory in this?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle logique saisit-il ->

Date index: 2024-06-09
w