Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle façon devront " (Frans → Engels) :

Le projet de loi nous dit que les compagnies qui hébergent des sites Internet, des réseaux sociaux ou que ce soit par courriel ou de n'importe quelle façon devront dorénavant obligatoirement dénoncer ne serait-ce qu'un soupçon de ce qui pourrait être de la pornographie juvénile ou de ce qui pourrait permettre à des gens d'avoir accès à de la pornographie juvénile.

According to the bill, companies that host Internet sites and social networks, whether it be by email or any other way, will from now on be obliged to report even the slightest suspicion of anything that might be child pornography or anything that might allow people to access child pornography.


6. Lorsqu'un client est une personne morale ou un groupe de plusieurs personnes morales ou lorsqu'une ou plusieurs personnes morales sont représentées par une autre personne morale, l'entreprise d'investissement élabore et met en œuvre une politique définissant qui fera l'objet de l'évaluation de l'adéquation et la façon dont cette évaluation sera faite dans la pratique, y compris auprès de quelles personnes les informations sur les connaissances et l'expérience, la situation financière et les objectifs d'investissement ...[+++]

6. Where a client is a legal person or a group of two or more natural persons or where one or more natural persons are represented by another natural person, the investment firm shall establish and implement policy as to who should be subject to the suitability assessment and how this assessment will be done in practice, including from whom information about knowledge and experience, financial situation and investment objectives should be collected.


Le gouvernement conservateur ne semble tout simplement pas comprendre que les politiques publiques exigent un processus précis et transparent. Ainsi, lorsque les investisseurs potentiels se manifestent, ils connaissent les critères et ils savent de quelle façon le bénéfice net sera déterminé, quelles étapes ils devront franchir et quels engagements ils devront prendre et, surtout, respecter.

The reality is that the Conservative government just does not seem to get that public policy demands for a clear and transparent process, so that when those potential investors come forward they know the criteria, how net benefit will be defined, the hoops they will have to jump through, the commitments they need to make and, most important, that they need to keep those commitments.


Selon notre collègue, de quelle façon les provinces recevront-elles une compensation pour les nouvelles responsabilités qu'elles devront assumer?

Can our colleague tell us what compensation the provinces will receive to defray the cost of their new responsibilities?


En effet, pour l'instant, nous sommes incapables de savoir de quelle façon sera ventilée cette somme de 300 millions de dollars, quelles seront les portions et quel argent les contribuables devront fournir pour poursuivre le développement du réacteur CANDU avancé, ni quelle portion de ces 300 millions de dollars sera utilisée pour la sécurité du site de Chalk River.

For now, we have no way of knowing how that $300 million is going to be distributed, how much taxpayers will be asked to pay for the development of the advanced CANDU reactor, or how much of the $300 million will be used to make the Chalk River site safer.


La réunion du G8 aura lieu cette semaine en Écosse. La Commission peut-elle indiquer de quelle façon elle prévoit d’examiner les résultats de ce sommet ainsi que les éventuelles futures mesures que les institutions européennes devront adopter en la matière?

Considering the G8 meeting this week in Scotland how does the Commission plan to discuss its outcomes and any future actions required by the EU institutions?


La réunion du G8 aura lieu cette semaine en Écosse. Le Conseil peut-il indiquer de quelle façon il prévoit d’examiner les résultats de ce sommet ainsi que les éventuelles futures mesures que les institutions européennes devront adopter en la matière?

Considering the G8 meeting this week in Scotland, how does the Council plan to discuss its outcomes and any future actions required by the EU institutions?


La réunion du G8 aura lieu cette semaine en Écosse. Le Conseil peut-il indiquer de quelle façon il prévoit d'examiner les résultats de ce sommet ainsi que les éventuelles futures mesures que les institutions européennes devront adopter en la matière?

Considering the G8 meeting this week in Scotland, how does the Council plan to discuss its outcomes and any future actions required by the EU institutions?


En d'autres termes, nous devons déterminer ce qui peut être fait au niveau de l'Union pour promouvoir et protéger les libertés civiles ; de quelle façon l'Union peut compléter les dispositions des États membres dans des domaines fondamentaux tels que la santé et la sécurité ou l'espace de liberté et de justice ; quelles politiques, au niveau de l'Union, peuvent le mieux contribuer à assurer à l'Europe une prospérité durable ; quels objectifs l'Union doit se fixer pour favoriser la cohésion régionale et sociale dans une Europe élargie qui présentera de plus grandes disparités économiques que l' ...[+++]

This means we must say what can be done at Union level to foster and safeguard civil liberties, how the Union can complement Member States' laws in fundamental areas such as health, security and the area of freedom and justice, what policies at Union level can best contribute to sustainable prosperity in Europe, what objectives the Union should set itself to further regional and social cohesion in an enlarged Europe that will have much greater economic disparities than the Union of Fifteen, what changes will be needed in research policy and the Structural Funds to achieve those objectives, whether expenditure on cohesion should rise, fal ...[+++]


M. Bill McCloskey: Il s'agit d'un type d'article assez commun dans ce genre de loi, et c'est vraiment le conseil qui doit décider de quelle façon il veut fonctionner, dans ce sens que les membres du conseil vont probablement parler du nombre de réunions qu'ils devront tenir, de l'endroit où ces réunions auront lieu, à quelle fréquence, etc.

Mr. Bill McCloskey: This is quite a common type of clause you see in this sort of legislation, and it's really the boards that decide on how they're going to govern themselves in the sense of how they probably would talk about the number of meetings they're going to have, where they're going to be held, how frequently, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle façon devront ->

Date index: 2025-09-11
w