Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle communauté représentez-vous » (Français → Anglais) :

Pour les besoins du compte rendu, quelle communauté représentez-vous, chef Thunder?

Just for the record, Chief Thunder, which community is yours?


Le vice-président (M. John McCallum): Et quelle organisation représentez-vous?

The Vice-Chair (Mr. John McCallum): And what organization do you represent?


Je comprends bien que vous représentez ici l’exécutif et non pas les autorités judiciaires espagnoles, et que vous n’êtes pas le porte-parole de la communauté autonome de Valence, mais nous voulons une réponse.

I understand that you are here representing the executive, not the Spanish judiciary, and that you are not a spokesperson for the Autonomous Community of Valencia, but we need an answer.


Dans le cas contraire, quelles autres mesures réalistes pouvez-vous prendre de telle manière que le Conseil et la Communauté puissent, comme il convient, se pencher sur les flagrantes violations qui entachent ce secteur?

If not, what other steps can you realistically take so that the Council and the Community quite properly can look at the flagrant breaches which are afflicting this sector?


Aujourd’hui, vous représentez la communauté des peuples libres de l’Union européenne.

Today, you represent the community of free peoples that is the European Union.


Aujourd’hui, vous représentez la communauté des peuples libres de l’Union européenne.

Today, you represent the community of free peoples that is the European Union.


M. John Cummins: Quelles organisations représentez-vous en Colombie-Britannique?

Mr. John Cummins: Which organizations in British Columbia are you representing?


Cependant, je vous demande, conformément à l'orientation désormais constamment exprimée par le Parlement européen et toute la Communauté européenne, d'intervenir auprès du président et du gouverneur du Texas, Monsieur Bush, en faisant jouer le prestige de votre mandat et de l'Institution que vous représentez, car c'est Monsieur Bush qui a le pouvoir de suspendre la condamnation à mort et de gracier le condamné.

However, I would ask you, in accordance with the line which is now constantly followed by the European Parliament and by the whole of the European Community, to make representations, using the weight of your prestigious office and the institution you represent, to the President and to the Governor of Texas, Mr Bush, who has the power to order a stay of execution and to reprieve the condemned person.


Pour être précis, quand vous parlez de communauté, des gens qui en font partie, quelle communauté—et vous pouvez répondre à cela à la fin, l'une ou l'autre—représentez-vous?

Specifically, when you come to discuss communities and the people who live in them, what community—and you can answer these at the end, whichever one of you chooses—do you represent?


Cela veut dire que vous avez beaucoup de questions à vous poser et de décisions à prendre quant à savoir dans quelle voie vous allez vous engager, qui vous allez soutenir, quelles communautés recevront de l'argent et combien, quelles écoles seront établies, quels programmes seront instaurés et quels étudiants recevront de l'aide financière pour poursuivre leurs études à l'extérieur.

That means you do a lot of evaluating and making decisions about which way you're going to go, who you're going to support, which communities will get what funds, where schools will be developed, where programs will be established, and what students will be funded as they go to other places.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle communauté représentez-vous ->

Date index: 2022-03-01
w