Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel était l’échéancier " (Frans → Engels) :

Nous avons demandé ce que le gouvernement veut dire lorsqu'il dit qu'il est « d'accord avec l'esprit des recommandations de la commission »? Nous avons demandé quel était l'échéancier du gouvernement pour la mise en œuvre de la recommandation 34.

We asked what the government means when it says that it ``agrees with the spirit of the panel's recommendations?'' We asked for the government's timetable for implementation of recommendation 34.


Pour accomplir cela sur une période de cinq ans, nous voulions voir les deux parties adopter d'emblée une approche de gestion de projet et définir ce qui devait être fait, où il fallait chercher des documents et quel était l'échéancier.

In order for this to happen over that five-year time period, we wanted to see both parties start out with a project-management approach and define what needed to be done, where they needed to search for documents, and what the timeframes were.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelle ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 506 L'hon. Maria Minna: En ce qui concerne la Loi sur les justes salaires et les heures de travail (LJSHT): a) combien de plaintes ont été reçues entre le 1 janvier 2004 et le 20 octobre 2009; b) combien de plaintes au point a) ont nécessité une enquête; c) quel est le budget annuel consacré aux enquêtes sur les plaintes déposées en vertu de la Loi; d) combien d’inspecteurs sont affectés à l’exécution de ces enquêtes; e) la loi autorise-t-elle les tierces parties à déposer des plaintes et, dans l’affirmative, combien de plaintes au point a) provenaient de tierces parties; f) combien de plaintes au ...[+++]

(Return tabled) Question No. 506 Hon. Maria Minna: With regard to the Fair Wages and Hours of Labour Act (FWHLA): (a) how many complaints were received from January 1, 2004 to October 20, 2009; (b) what is the number of complaints in (a) that required investigation; (c) what is the annual budget to carry out investigations of complaints received under the Act; (d) how many inspectors are employed to carry out these investigations; (e) are third party complaints allowed under the Act and, if so, how many complaints in (a) were made by third party individuals; (f) how many complaints in (a) were made by employees of the company they a ...[+++]


Quatrièmement, quel était l'échéancier concernant l'affectation de nouvelles troupes et de matériel? Autrement dit, à quel moment pourrons-nous dire que la condition n'a pas été respectée?

Fourth, what was the timeframe for meeting the conditions with respect to new troops and equipment, i.e., when will we be able to say that the condition has not been met?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel était l’échéancier ->

Date index: 2023-06-27
w