Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons demandé quel » (Français → Anglais) :

Nous avons réuni un groupe d'intervenants et leur avons demandé quel équipement était nécessaire pour bâtir une capacité face aux incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires au Canada.

We got a group together and we asked what equipment is needed to build the chemical, biological, radiological and nuclear capacity required in Canada.


Nous avons demandé ce que le gouvernement veut dire lorsqu'il dit qu'il est « d'accord avec l'esprit des recommandations de la commission »? Nous avons demandé quel était l'échéancier du gouvernement pour la mise en œuvre de la recommandation 34.

We asked what the government means when it says that it ``agrees with the spirit of the panel's recommendations?'' We asked for the government's timetable for implementation of recommendation 34.


Nous avons exercé notre responsabilité en matière de surveillance publique que ce soit quand nous avons demandé quels coûts le projet de loi C-10 allait engendrer ou tenté de débattre un projet de loi omnibus.

It is part of our responsibility of public oversight, as we sought to do whether it was to get costs of Bill C-10 or address an omnibus bill.


Nous avons demandé quels membres étaient disponibles. Nous avons demandé une liste de témoins, et on nous a soumis le nom d'un seul témoin, une seule personne.

We had requested a list of witnesses, and we have received only one witness, one person.


Nous avons demandé quand ce mécanisme serait en place et on nous a répondu janvier 2013, mais quel rôle la Commission prévoit-elle pour le Parlement?

We asked when it would take place and we have been told January 2013, but what role does the Commission see for Parliament?


Nous avons demandé quels sont les critères d’inscription sur une telle liste.

We asked what the criteria were for being placed on such a list.


Nous avons poursuivi un dialogue entamé par l’ancien président portugais Sampaio, et nous avons parlé avec des jeunes, avec une centaine d’étudiants provenant de sept États membres. Nous leur avons demandé ce qu’ils pensaient de l’Europe, quels étaient selon eux les bienfaits qu’elle peut apporter et ce qu’ils attendaient de l’Union européenne et de ses États membres.

We were continuing a dialogue initiated by the former Portuguese President Sampaio, and we talked to young people, with a hundred students from seven Member States, and we asked them what they thought about Europe, what benefits they could see accruing from it, and what expectations they had of the European Union and its Member States.


Ensuite, au cours des séances d'information que nous avons eus avec des hauts fonctionnaires des Affaires étrangères, nous avons demandé quels étaient les critères de sélection des ambassadeurs ou des hauts-commissaires.

Second, in the briefings we had with foreign affairs officials we asked what the criteria were for ambassadors or high commissioners.


Dans la lettre que le président Borrell vous a transmise au nom de la commission que je préside, nous vous avons demandé quelle serait la méthode transparente d’alerte et de surveillance lorsqu’un conflit potentiel d’intérêts se présentera, conflit qui, à mon avis, dépassera largement les cas relevés par votre service juridique, le problème n’étant pas de savoir de quel conseil d’administration Mme Kroes a été membre, mais de savoir dans quel secteur elle a appris à défendre telle ou telle entreprise et à combattre telle ou telle autre.

In the letter that Mr Borrell sent you on behalf of the committee which I chair, we asked you what transparent method of warning and monitoring would be used in the event of a conflict of interests, a conflict which I believe will go much further than the cases highlighted by your legal services, since the problem is not a matter of which board of directors Mrs Kroes has been a member of, but rather of knowing in which sector she learned to defend a particular company or fight another.


Catégorie 1 A. Je me demande quel a été le sens de l'exercice que nous avons commencé il y a trois ans, de ce que l'on appelle la procédure ad hoc suivant laquelle nous nous baserions sur les dernières estimations pour l'année suivante et, en fonction de celles-ci, nous fixerions le budget pour les dépenses obligatoires.

Category 1 A. I question the benefit of the exercise which we started three years ago, the so-called ad hoc procedure that we would refer to the most recent estimates for the following year and establish the budget for compulsory expenditure accordingly.




D'autres ont cherché : leur avons demandé quel     nous avons demandé quel     nous avons     nous avons demandé     quel     leur avons demandé     quels     demande     demande quel     avons demandé quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons demandé quel ->

Date index: 2022-10-26
w