Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel était l’ordre » (Français → Anglais) :

(Le document est déposé) Question n 1155 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le Groupe de travail sur les processus (GTP) (anciennement le Comité directeur consultatif) d’élaboration du règlement sur les émissions de gaz à effet de serre du secteur pétrolier et gazier: a) le GTP est-il encore actif et, sinon, quand a-t-il cessé de l’être; b) quels sont/étaient le nom et l’affiliation de chacun des membres du GTP; c) quels éléments constitutifs d’une réglementation sont/étaient à l’étude; d) quels principes d’élaboration des normes de performance sont/étaient à l’étude; e) quelle portée et quelle rigueur envisage-t-on ou envisageait ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1155 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the Process Working Group (PWG) (formerly the Consultative Steering Committee) for the government’s greenhouse gas regulation development for the oil and gas sector: (a) is the PWG still in operation and, if not, when did it cease to operate; (b) what is/was the membership of the PWG, including the name and the affiliation of each member; (c) what specific framework elements of a regulatory approach are/were being considered; (d) what principles under which the performance standards will be developed are/were being considered; (e) what scope and stringency of the pe ...[+++]


Quel était l'ordre des questions au Comité permanent des langues officielles, alors qu'il y avait un gouvernement majoritaire?

What was the order of questions during meetings of the Standing Committee on Official Languages when there was a majority government?


2. condamne la tentative de coup d'État du 13 mai ainsi que tout acte de violence ou atteinte à l'ordre constitutionnel, quel qu'en soient les auteurs, et souligne que l'Union africaine, l'Union européenne et les Nations unies ont estimé qu'il était indispensable que toutes les parties prenantes burundaises résolvent leurs différends de manière pacifique;

2. Condemns the attempted coup on 13 May and all acts of violence or abuses of the constitutional order, whoever the perpetrator may be, and points out that the AU, the EU and the UN have stated that it is vital for all Burundian stakeholders to settle their disputes by peaceful means;


J'ai demandé quel était l'ordre de préséance.

In its name, it's designated as an agency, but it's a ministry.


J'ai bien mentionné au début le Budget principal des dépenses, crédits 1, 5, 10, 15, L20, L25 et 30, et j'ai bien spécifié au début quel était l'ordre du jour.

I did in fact mention, at the beginning, the main estimates, votes 1, 5, 10, 15, L20, L25 and 30, and I clearly specified at the beginning what the agenda was.


Vous avez probablement lu quel était notre ordre de renvoi pour notre étude au Comité de l'agriculture.

You have probably read our order of reference, for the Committee on Agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel était l’ordre ->

Date index: 2025-06-23
w