Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel type de calendrier envisageriez-vous " (Frans → Engels) :

Serait-il, selon vous, utile de régir plus spécifiquement ces entretiens et enquêtes à l’échelle de l’Union européenne? Dans ce cas, quel type de règles envisageriez-vous?

Would you consider it useful to regulate more specifically these interviews or investigations at EU level?If so, which type of rules would you consider?


Pensez-vous que c'est une possibilité et, dans l'affirmative, quel type de calendrier envisageriez-vous?

Do you see that as being a possibility, and if so, what type of time lines might you see?


Quel genre de structure et quel type de mécanisme envisageriez-vous pour la mise en place d'un organisme de réglementation international efficace?

How would you like to see an international regulator structured, and what sort of mechanism would you need to put in place to make an international regulator effective?


Que ce soit une société publique ou privée, cela relèverait.Mais quel genre de politique envisageriez-vous pour y arriver?

Whether it's a publicly owned one or a privately owned one, that would kind of fall.But what type of policy would you see we should have in place to achieve that?


Serait-il, selon vous, utile de régir plus spécifiquement ces entretiens et enquêtes à l’échelle de l’Union européenne? Dans ce cas, quel type de règles envisageriez-vous?

Would you consider it useful to regulate more specifically these interviews or investigations at EU level?If so, which type of rules would you consider?


Quel type de processus envisageriez-vous?

What should be the process for that?


M. David Tilson: Quels types de sanctions envisageriez-vous?

Mr. David Tilson: What sorts of sanctions would you think of?


1. Quels types de montages de PPP purement contractuel connaissez-vous?

1. What types of purely contractual PPP set-ups do you know of?


* Quels domaines les autorités prudentielles des valeurs mobilières doivent-elles examiner le plus attentivement dans leur évaluation des éventuelles conséquences transfrontalières de la consolidation des fonctions de compensation et de contrepartie centrale- Quelles mesures de sauvegarde vous semblent-elles les plus efficaces pour contrôler ce type de risques-

* On which areas should securities supervisors focus their attention when considering possible cross-border ramifications of consolidation of clearing and central counterparty functions- What safeguards might be most effective in managing such risks-


* En vue de bâtir une approche fonctionnelle de la réglementation des ATS, quels éléments du cadre réglementaire applicable aux "marchés réglementés" (divulgation d'informations, transparence, surveillance et application de la législation) vous semblent les plus pertinents pour les différents types d'ATS-

* In view of functional approach to the regulation of ATSs, which elements of the regulatory framework for "regulated markets" (e.g. for reporting, transparency, monitoring/enforcement) could be of most relevance to different types of ATSs-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel type de calendrier envisageriez-vous ->

Date index: 2023-02-17
w