Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive

Vertaling van "nous demandons quels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)


Directive (Nous vous demandons)

Direction (You are Requested)


Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans notre caucus, nous analysons chaque projet de loi dont nous sommes saisis et nous nous demandons quel va être son impact sur la famille.

In our caucus we analyze every bill that comes before us. One question we ask is how it will affect the family.


D'une façon générale, dans la vie de tous les jours, dans la vie aussi publique, nous nous demandons quels sont les gains et les pertes que nous avons à mesurer en regard de l'utilité pour le plus grand nombre.

Generally speaking, in everyday life and also in public life, we ask ourselves which gains and losses we should assess in terms of utility for the greatest number.


Nous leur demandons quels sont leurs besoins, mais leur réponse semble toujours limitée par le fait qu'ils ne disposent pas de la classification de sécurité.

We ask them what they need, but their answer always seems to be restricted by the lack of a security classification.


Lorsque nous envisageons l’avenir de l’Europe, nous nous demandons quel défi se pose à nous.

When we consider Europe’s future, we face the question as to what the challenge is we are facing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, parmi toutes les initiatives concrètes que vous présentez, il y en a certaines pour lesquelles nous nous demandons quels sont les motifs de votre satisfaction.

Moreover, for all the welcome initiatives you present there are some that make us wonder what the grounds are for your satisfaction.


De plus, parmi toutes les initiatives concrètes que vous présentez, il y en a certaines pour lesquelles nous nous demandons quels sont les motifs de votre satisfaction.

Moreover, for all the welcome initiatives you present there are some that make us wonder what the grounds are for your satisfaction.


Nous nous demandons quels sont les chiffres corrects.

We wonder which of these figures is correct.


Si nous jetons un coup d'oeil sur une collectivité, nous pouvons encore observer les clochers d'églises, les édifices municipaux et les écoles et nous nous demandons quels effets a cette culture de masse.

If we look across the community we will still see the church steeples, we will still see the municipal buildings and the schools, and we will ask what kind of effect this mass popular culture has.


Dans ces circonstances, les beaux discours concernant le dialogue des civilisations semblent ridicules, et nous nous demandons quel objectif poursuivra la conférence parlementaire qui a été proposée.

Under these circumstances, talk of dialogue between civilisations sounds ridiculous and we wonder what purpose the proposed parliamentary conference will serve.


Nous abordons ouvertement la question avec nos partenaires du secteur bancaire et avec nos clients et nous nous demandons quel est le niveau d'endettement approprié et quel est le bon dosage de capital et de dettes pour gérer une entreprise.

We are approaching the issue with our banking partners and with our clients openly to say, " What is the right debt level?




Anderen hebben gezocht naar : directive     nous demandons quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demandons quels ->

Date index: 2024-10-28
w