Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel serait votre étalon " (Frans → Engels) :

À votre avis, quel serait votre rôle et celui de votre bureau pendant une urgence?

What do you foresee your role to be during that emergency and that of your office?


En présumant que VIA a accès aux voies et peut élaborer un plan de marketing, à votre avis, quel serait le niveau réaliste du financement que pourrait consentir le gouvernement?

Assuming that VIA had access to rail, to tracks, and could develop a marketing plan, what do you see as a realistic level of government funding?


Monsieur Dijkema, dans votre rapport au comité, si cela devait devenir un point fondamental de la stratégie de négociations du gouvernement fédéral en ce qui a trait aux provinces, en Ontario, par exemple, à savoir que les processus seront ouverts et équitables, et si nous insistions pour inclure une telle exigence dans les ententes sur les infrastructures, quel serait le pourcentage de municipalités qui devraient s’inquiéter d’être touchées ou non par ce nouveau système d’appel d’offres ouvert, pour le dire ainsi ...[+++]

Mr. Dijkema, in your report to the committee, were this to become a core part of the negotiating strategy for the federal government with respect to the provinces, in Ontario, for example, that processes be open and fair and to insist on that as a condition of an infrastructure agreement, what percentage of municipalities would have to worry about whether or not they're captured under such a new system, if you will, of open competition?


Quelle serait votre réaction si nous ne nous étions pas présentés ici avec des résultats qui reflètent malgré tout un consensus et quel serait le signal que nous transmettrions à nos opinions publiques?

How would you react if we had not come here with results that, despite everything, reflect a consensus, and what message would we be sending to our public?


Je me demande, sur la base de vos cinq années d’expérience à la tête de l’exécutif, quel serait le meilleur conseil que vous pourriez donner à votre successeur concernant la conduite des relations avec le Parlement?

I wonder, on the basis of your five years' experience at the head of the Executive, what your top tip would be for your successor as regards the conduct of relations with this Parliament?


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Prodi, quel serait le bilan de votre politique, de votre programme de travail, quel serait votre étalon si vous deviez affronter des élections directes ?

– (DE) Madam President, Mr Prodi, how would you take stock of your policy and work programme, what would your benchmark be, if you had to make direct choices?


Si la langue que vous souhaitez n'est pas disponible, quel serait votre deuxième choix?

If not available, which other language would be your choice?


Il serait en outre utile de savoir qui était dans quel camp. Enfin, je pense qu’il en va de la crédibilité de votre propre institution; je vous suggère de vous attarder sur sa structure, ses positions et privilèges superflus, avant qu’ils ne fassent l’objet d’un débat public et que votre institution ne connaisse le même sort que tant d’autres avant elle.

I ultimately believe that it is the credibility of your own House that is at stake; I suggest that you look at its structure, its superfluous positions and privileges, before they become the subject of public debate and your House ends up going the same way as so many others.


Dans la lettre que le président Borrell vous a transmise au nom de la commission que je préside, nous vous avons demandé quelle serait la méthode transparente d’alerte et de surveillance lorsqu’un conflit potentiel d’intérêts se présentera, conflit qui, à mon avis, dépassera largement les cas relevés par votre service juridique, le problème n’étant pas de savoir de quel conseil d’administration Mme Kroes a été membre, mais de savoi ...[+++]

In the letter that Mr Borrell sent you on behalf of the committee which I chair, we asked you what transparent method of warning and monitoring would be used in the event of a conflict of interests, a conflict which I believe will go much further than the cases highlighted by your legal services, since the problem is not a matter of which board of directors Mrs Kroes has been a member of, but rather of knowing in which sector she learned to defend a particular company or fight another.


M. Philip Mayfield: Pour vous, madame Morris, dans votre propre terminologie et dans votre propre perspective, quel serait un résultat acceptable et quel serait un résultat inacceptable?

Mr. Philip Mayfield: What would be an acceptable result and what would be an unacceptable result, in your own terms, in your language, from your perspective, Ms. Morris?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel serait votre étalon ->

Date index: 2022-07-25
w