Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Quel est ta matière préféréé?
Quel est ton sujet préféré?
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
ÉTAIT UN
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «était dans quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few ...[+++]


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Quel est ta matière préféréé? [ Quel est ton sujet préféré? ]

What's Your Favourite Subject?


art de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire [ façon de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire ]

multi-directional communication


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après mes 40 jours d'inconscience, pendant lesquels j'avais même subi un infarctus, la question que tout un chacun se posait était : dans quel état sera-t- elle si un jour elle vient à renaître?

After 40 days of unconsciousness, during which I even had a heart attack, the question on everyone's mind was: What state will she be in if she ever wakes up?


(Le document est déposé) Question n 514 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne la Stratégie sur la Porte et le Corridor de commerce de l’Atlantique: a) quel est le montant total approuvé par le Parlement pour la Stratégie; b) quels crédits parlementaires ont autorisé ces fonds; c) quels sont la description, la nature et l’endroit de chaque projet approuvé; d) quelle est la date d’approbation de chaque projet; e) quel était ou quel sera le coût total de chaque projet; f) quel montant le gouvernement a-t-il affecté à chaque projet ...[+++]

(Return tabled) Question No. 514 Hon. Gerry Byrne: With regard to the Atlantic Gateway and Trade Corridor Strategy: (a) what was the total amount approved by Parliament for the Strategy; (b) what Parliamentary votes approved those funds; (c) what is the description, nature, and location of each project approved; (d) what was the approval date of each project; (e) what was, or is anticipated to be, the total cost of each project; (f) what was the amount allocated by the government for each project under each respective program; (g) what was the amount allocated by the government for each project under any other funding program; (h) ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 515 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne le Fonds pour l'infrastructure frontalière: a) quel est le montant total que le Parlement a approuvé pour le Fonds; b) quels crédits parlementaires ont autorisé ces fonds; c) quelle est la description, la nature et l’emplacement de chacun des projets approuvés; d) à quelle date chacun des projets a-t-il été approuvé; e) quel était, ou quel devrait être, le coût total de chacun des projets; f) quel montant le gouvernement a-t-il attribué à chacun de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 515 Hon. Gerry Byrne: With regard to the Border Infrastructure Fund: (a) what was the total amount approved by Parliament for the Fund; (b) what Parliamentary votes approved those funds; (c) what is the description, nature, and location of each project approved; (d) what was the approval date of each project; (e) what was, or is anticipated to be, the total cost of each project; (f) what was the amount allocated by the government for each project under each respective program; (g) what was the amount allocated by the government for each project under any other funding program; (h) who were the funding ...[+++]


Cela ne répondait pas à ma question, qui était simple: quel sera l'impact de ces compressions sur l'agence dans le futur?

He did not answer my question, which was a simple one: what will be the future impact of these cuts on the agency?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De M. Agnoletto, dont les compétences sont reconnues, j’ai retenu qu’il y avait suffisamment de rétroviraux pour prolonger la vie mais qu’aucun médicament ne guérissait, ce qui faisait que nous devions effectivement renforcer tout ce qui était prévention, quel qu’en soit le coût.

The remarks of Mr Agnoletto, whose expertise in this field is widely known, told me that retroviral drugs will prolong life but that no drug could cure the disease, which means that we must improve preventative measures, whatever the cost.


La seule conclusion qui a pu être tirée à l'époque était que, quels que puissent être les souhaits des citoyens, ils vivent avec ce qu'on leur impose.

The only conclusion that was made at the time was that no matter what the citizens want, they live with what is imposed on them.


Il serait en outre utile de savoir qui était dans quel camp. Enfin, je pense qu’il en va de la crédibilité de votre propre institution; je vous suggère de vous attarder sur sa structure, ses positions et privilèges superflus, avant qu’ils ne fassent l’objet d’un débat public et que votre institution ne connaisse le même sort que tant d’autres avant elle.

I ultimately believe that it is the credibility of your own House that is at stake; I suggest that you look at its structure, its superfluous positions and privileges, before they become the subject of public debate and your House ends up going the same way as so many others.


Si une enquête judiciaire concernant les accusations portées contre l’OTAN était ouverte, quel serait le sort du haut représentant pour la PESC - lequel, durant la période en cause, exerçait les fonctions de Secrétaire général de l’OTAN ?

In the event of a judicial inquiry into the accusations against NATO, what will be done in respect of the High Representative for the CFSP, who was NATO Secretary-General during the crisis?


Si une enquête judiciaire concernant les accusations portées contre l’OTAN était ouverte, quel serait le sort du haut représentant pour la PESC – lequel, durant la période en cause, exerçait les fonctions de Secrétaire général de l’OTAN ?

In the event of a judicial inquiry into the accusations against NATO, what will be done in respect of the High Representative for the CFSP, who was NATO Secretary-General during the crisis?


On n'a qu'à se rappeler l'imposition en 1917 d'un impôt temporaire sur le revenu des Canadiens pour voir ce qu'il en est advenu, et voir, de temporaire qu'il était, à quel point il est devenu complexe et coûteux.

One must only refer back to the imposition in 1917 of a temporary income tax and see where that has gone, how temporary it was and how complex and expensive it has become.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était dans quel ->

Date index: 2020-12-15
w