Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel programme faites-vous " (Frans → Engels) :

Quel bilan faites-vous personnellement de ces programmes, quelle est la perception des pays en voie de développement face à ces programmes et quel est le rôle du Canada dans ces programmes?

What is your personal assessment of these programs? How do the developing countries perceive them, and what is Canada's role in these programs?


De toute évidence, vous faites des efforts sur le plan des fonctionnaires; mais quels efforts faites-vous au niveau des communautés de langue officielle?

Clearly, you are working hard with regard to public servants; but what are you doing with regard to official language communities?


Maintenir l'existence des programmes d'infrastructures tels quels ne fait que perpétuer l'injustice faite aux citoyens des zones rurales.

Maintaining existing infrastructure programs will only perpetuate the unfair treatment of people in rural areas.


À quels intérêts faites-vous référence?

To what interests do you refer?


Lorsque vous parlez de soins complets à domicile, à quel programme faites-vous référence?

When you mention comprehensive home care, which program are you referring to?


En ce qui concerne les 27 gouvernements des États membres, dans quel programme leur avez-vous demandé de s'impliquer pour soutenir les actions de la Commission?

In relation to the 27 individual governments, what programme have you asked them to get involved in with regard to supporting what the Commission is doing?


Quels que soient les programmes, le fait de garder les priorités approuvées en matière de croissance et d'emploi peut contribuer à accélérer la reprise lorsque le choc économique actuel s'estompera.

For all programmes, maintaining the agreed priorities on growth and jobs can contribute to realising a quicker recovery when the current economic shock begins to recede.


De quels pays avez-vous reçu les projets définitifs et quels programmes de quels pays avez-vous déjà approuvés ?

From which countries have you received definitive projects, and which programmes from which countries have you already approved?


Cet article a fait l'objet d'une attention plus grande et de réponses plus longues à l'enquête que n'importe quel autre article de la décision du Conseil; en effet, il constitue, avec les critères d'admissibilité au financement (article 1er), la base même du programme d'action.

This article has attracted more attention and longer survey replies than any other article of the Council Decision, as it provides - together with the eligibility criteria (Article 1) - the very basis for the Action Programme.


À quel programme faites-vous allusion en particulier?

Which program are you referring to specifically?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel programme faites-vous ->

Date index: 2024-11-01
w